Lyrics and translation Will Smith - Men In Black
Here
come
the
Men
In
Black
А
вот
и
люди
в
Черном.
It's
the
MIB's,
uh,
here
come
the
MIB's
Это
МИБ,
а
вот
и
МИБ.
Here
come
the
Men
In
Black
А
вот
и
люди
в
Черном.
(Men
In
Black)
(Люди
В
Черном)
They
won't
let
you
remember
Они
не
позволят
тебе
вспомнить.
Nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет.
The
good
guys
dress
in
black,
remember
that
Хорошие
парни
одеваются
в
Черное,
запомни
это.
Just
in
case
we
ever
face
to
face
and
make
contact
Просто
на
случай,
если
мы
когда-нибудь
встретимся
лицом
к
лицу
и
вступим
в
контакт.
The
title
held
by
me,
MIB
Титул,
принадлежащий
мне,
MIB
Means
what
you
think
you
saw,
you
did
not
see
Значит,
то,
что
ты
думаешь,
что
видел,
ты
не
видел.
So
don't
blink
be
what
was
there
is
now
gone
Так
что
не
моргай
будь
тем
что
было
теперь
ушло
Black
suits
with
the
black
Ray
Bans
on
Черные
костюмы
с
черными
Рэй-банами.
Walk
in
shadow,
move
in
silence
Ходи
в
тени,
двигайся
в
тишине.
Guard
against
extra-terrestrial
violence
Защита
от
внеземного
насилия.
But
yo
we
ain't
on
no
government
list
Но
йоу
нас
нет
ни
в
одном
правительственном
списке
We
straight
don't
exist,
no
names
and
no
fingerprints
Мы
просто
не
существуем,
ни
имен,
ни
отпечатков
пальцев.
Saw
somethin'
strange,
watch
your
back
Увидел
что-то
странное,
будь
осторожен.
'Cause
you
never
quite
know
where
the
MIB's
is
at
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
где
находится
MIB.
Here
come
the
Men
In
Black
(Men
In
Black)
Вот
идут
люди
в
черном
(Люди
в
Черном).
Galaxy
defenders
(oh,
oh,
oh,
oh)
Защитники
Галактики
(о,
о,
о,
о)
Here
come
the
Men
In
Black
(Men
In
Black)
Вот
идут
люди
в
черном
(Люди
в
Черном).
They
won't
let
you
remember
(won't
let
you
remember)
Они
не
позволят
тебе
вспомнить
(не
позволят
тебе
вспомнить).
Uh-uh,
uh-uh
Э-э-э,
э-э-э
...
Now,
from
the
deepest
of
the
darkest
of
night
Теперь,
из
самой
глубокой,
самой
темной
ночи
...
On
the
horizon,
bright
light
enters
sight,
tight
На
горизонте
яркий
свет
проникает
в
поле
зрения,
плотный
Cameras
zoom,
on
the
impendin'
doom
Камеры
зумируют
надвигающуюся
гибель.
But
then
like
"boom"
black
suits
fill
the
room
up
Но
затем,
как
"бум",
черные
костюмы
заполняют
комнату.
With
the
quickness,
talk
with
the
witnesses
Быстро
поговорите
со
свидетелями.
Hypnotizer,
neuralizer,
vivid
memories
turn
to
fantasies
Гипнотизер,
нейрализатор,
яркие
воспоминания
превращаются
в
фантазии.
Ain't
no
MIB's,
can
I
please?
Никаких
"МИБ",
можно
мне?
Do
what
we
say,
that's
they
way
we
kick
it
Делай
то,
что
мы
говорим,
Вот
как
они
это
делают.
Yaknahmean?
(mmm,
hmm)
Якнахмеан?
(МММ,
хмм)
I
see
my
noisy
cricket
get
wicked
on
ya
Я
вижу
как
Мой
шумный
сверчок
злится
на
тебя
We're
your
first,
last
and
only
line
of
defense
Мы
- ваша
первая,
последняя
и
единственная
линия
обороны.
Against
the
worst
scum
of
the
universe
Против
худших
отбросов
вселенной.
So
don't
fear
us,
cheer
us
Так
что
не
бойтесь
нас,
подбадривайте
нас.
If
you
ever
get
near
us,
don't
jeer
us,
we're
the
fearless
Если
ты
когда-нибудь
приблизишься
к
нам,
не
насмехайся
над
нами,
мы
бесстрашные.
MIB's,
freezin'
up
all
the
flack
MIB,
замораживаю
весь
Флэк.
(What's
that
stand
for?)
(Что
это
значит?)
Men
In
Black
Люди
В
Черном
The
Men
In
Black
Люди
В
Черном
The
Men
In
Black
Люди
В
Черном
Let
me
see
ya
just
bounce
it
with
me
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
прыгаешь
вместе
со
мной.
Just
bounce
with
me
(bounce
with
me)
Просто
прыгай
со
мной
(прыгай
со
мной).
Just
bounce
it
with
me
Просто
подпрыгивай
вместе
со
мной
Come
on,
let
me
see
ya
just
slide
with
me
Давай,
покажи
мне,
как
ты
скользишь
со
мной.
Just
slide
with
me
(slide,
slide)
Просто
скользи
со
мной
(скользи,
скользи).
Just
slide
with
me
(slide,
slide)
Просто
скользи
со
мной
(скользи,
скользи).
Come
on,
let
me
see
ya
talk
a
walk
with
me
Давай,
покажи
мне,
как
ты
прогуливаешься
со
мной.
Just
walk
with
me
(walk
with
me)
Просто
иди
со
мной
(иди
со
мной).
Take
a
walk
with
me
Прогуляйся
со
мной.
Come
on
and
make
your
neck
work
Давай,
заставь
свою
шею
работать.
Now
freeze
(uh-huh-huh-ha)
А
теперь
замри
(ага-ага-ха).
Here
come
the
Men
In
Black
(Men
in
black)
Вот
идут
люди
в
черном
(Люди
в
черном).
Galaxy
defenders
(oh,
ooh)
Защитники
Галактики
(о-о-о)
Here
come
the
Men
In
Black
(Men
in
black)
Вот
идут
люди
в
черном
(Люди
в
черном).
They
won't
let
you
remember
(no,
no)
Они
не
позволят
тебе
вспомнить
(нет,
нет).
Alright
check
it
Ладно
зацени
Let
me
tell
you
this
in
closin'
Позволь
мне
сказать
тебе
это
в
заключение.
I
know
we
might
seem
imposin'
Я
знаю,
мы
можем
показаться
навязчивыми.
But
trust
me,
if
we
ever
show
in
your
section
Но
поверь
мне,
если
мы
когда-нибудь
появимся
в
твоей
секции
Believe
me,
it's
for
your
own
protection
Поверь
мне,
это
для
твоей
же
безопасности.
'Cause
we
see
things
that
you
need
not
see
Потому
что
мы
видим
то,
что
тебе
не
нужно
видеть.
And
we
be
places
that
you
need
not
be
И
мы
будем
там,
где
тебе
не
нужно
быть.
So
go
with
ya
life,
forget
that
Roswell
crap
Так
что
живи
своей
жизнью,
забудь
это
Розуэлльское
дерьмо.
Show
love
to
the
black
suit,
'cause
that's
the
men
in
Прояви
любовь
к
черному
костюму,
потому
что
это
мужчины
в
нем.
That's
the
men
in
Это
люди
внутри.
Here
come
the
Men
In
Black
(here
they
come)
Вот
идут
люди
в
Черном
(вот
они
идут).
Galaxy
defenders
(galaxy
defenders)
Защитники
галактики
(защитники
галактики)
Here
come
the
Men
In
Black
(oh,
here
they
come)
Вот
идут
люди
в
Черном
(о,
вот
они
идут).
They
won't
let
you
remember
(won't
let
you
remember)
Они
не
позволят
тебе
вспомнить
(не
позволят
тебе
вспомнить).
Here
come
the
Men
In
Black
(oh,
here
they
come)
Вот
идут
люди
в
Черном
(о,
вот
они
идут).
Galaxy
defenders
(oh,
ho,
oh,
ho)
Защитники
галактики
(О,
хо,
о,
хо)
Here
come
the
Men
In
Black
А
вот
и
люди
в
Черном.
They
won't
let
you
remember
Они
не
позволят
тебе
вспомнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TERRY MCFADDEN, FRED WASHINGTON, WILLARD SMITH, PATRICE RUSHEN
Attention! Feel free to leave feedback.