Will Smith - Mr. Niceguy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Will Smith - Mr. Niceguy




He's a nice guy
Он хороший парень
How ya doin'
Как у тебя дела
He's a nice guy
Он хороший парень
Good to see you
Рад тебя видеть
He's a nice guy
Он хороший парень
How ya mom an' 'em
Как твоя мама и они
Mr. Nice Guy, relationship advice guy
Мистер хороший парень, консультант по отношениям
Light on the vices, priceless smile
Свет на пороки, бесценная улыбка
Look at the eyes, got the look
Посмотри в глаза, у тебя такой взгляд
Of a survivor, husband, father
О выжившем, муже, отце
Dissed by Eminem but didn't bother him
Оскорбленный Эминемом, но не беспокоивший его
Yup well he classy
Да, ну, он классный
Big Will just get another 20 mill' walk right past E
Большой просто пройдет еще 20 миль пешком прямо мимо E
I'ma nice guy why ya'll harassing me, huh
Я хороший парень, почему ты пристаешь ко мне, а
On the radio they be over exaggerating
По радио они слишком преувеличивают
So blase with they lies
Так пресыщайся их ложью
They be aggravating me, agitating me
Они раздражают меня, возбуждают меня
But they waiting and hating me
Но они ждут и ненавидят меня
They be making me crazy but I be taking it patiently
Они сводят меня с ума, но я терпеливо принимаю это
People be messing with me testing me f'n wit me
Люди издеваются надо мной, проверяют меня на сообразительность.
I wanna send a message to them
Я хочу отправить им сообщение
Teach 'em a lesson quickly
Быстро преподай им урок
They publicly addressing me, disrespecting me heavily
Они публично обращаются ко мне, сильно неуважая меня
They better be lucky the way my blessings effected me
Пусть им повезет так, как мои благословения повлияли на меня
But aah, Calm down Wille
Но ааа, успокойся, Уилл
You don't wanna drop the bomb now Wille
Ты же не хочешь сбросить бомбу сейчас, Уилл
Keep a nice flow for your mom down in Philly
Поддерживай хороший поток для своей мамы в Филадельфии
On the news you go if you blow and act silly, y'know
В новостях ты попадаешь, если срываешься и ведешь себя глупо, понимаешь
He's a nice guy
Он хороший парень
How ya doin'
Как у тебя дела
He's a nice guy
Он хороший парень
Good to see you
Рад тебя видеть
He's a nice guy
Он хороший парень
Sometimes ya'll
Иногда ты будешь
Mistake nice for soft
Ошибочно принимают приятное за мягкое
So before I go off I just
Поэтому, прежде чем я уйду, я просто
Rah rah rah rah rah rah rah rah
Рах рах рах рах рах рах рах рах рах
Will's a nice guy, why he's so nice
Уилл хороший парень, почему он такой милый
I'd let him date my daughter
Я бы позволила ему встречаться с моей дочерью
Like he was a white guy
Как будто он был белым парнем
He's not like the rest, he's a private flight guy
Он не такой, как остальные, он частный летчик
Why if I were gay on Friday night I'd...
Почему, если бы я был геем в пятницу вечером, я бы...
Larry Elder (uncle Tom)
Ларри Элдер (дядя Том)
You're lucky I didn't make you the whole damn rhyme
Тебе повезло, что я не сочинил для тебя всю эту чертову рифму целиком
Wendy Williams, you don't know me
Венди Уильямс, ты меня не знаешь
I'm not your punching bag
Я не твоя боксерская груша
You gon' blow me up girl you better leave me alone
Ты собираешься взорвать меня, девочка, тебе лучше оставить меня в покое.
Before I buy your radio station and send you home
Прежде чем я куплю твою радиостанцию и отправлю тебя домой
Yo this is a warning shot over the bawl
Йоу, это предупредительный выстрел поверх крика
Truth be told this ain't my style
По правде говоря, это не в моем стиле
You gotta understand some stuff a man can't allow
Ты должна понять некоторые вещи, которые мужчина не может позволить
You better chill before you climb a tree you can't get down
Тебе лучше остыть, прежде чем лезть на дерево, с которого ты не можешь слезть
Okay, people dissing Will sat on a wall
Ладно, люди, оскорбляющие Уилла, сидели на стене
People dissing Will had a great fall
Люди, оскорбляющие Уилла, сильно пострадали
All the king's horses and all the king's men
Все королевские кони и все королевские люди
Couldn't put none of their careers together again
Не смогли снова соединить ни одну из своих карьер
You get it
Ты понимаешь это
He's a nice guy
Он хороший парень
How ya doin'
Как у тебя дела
He's a nice guy
Он хороший парень
Good to see you
Рад тебя видеть
He's a nice guy
Он хороший парень
Sometimes ya'll
Иногда ты будешь
Mistake nice for soft
Ошибочно принимают приятное за мягкое
So before I go off I just
Поэтому, прежде чем я уйду, я просто
He's a nice guy
Он хороший парень
How ya doin'
Как у тебя дела
He's a nice guy
Он хороший парень
Good to see you
Рад тебя видеть
He's a nice guy
Он хороший парень
Sometimes ya'll
Иногда ты будешь
Mistake nice for soft
Ошибочно принимают приятное за мягкое
So before I go off I just
Поэтому, прежде чем я уйду, я просто
Rah rah rah rah rah rah rah rah
Рах рах рах рах рах рах рах рах рах





Writer(s): TROY JOHNSON, WILLARD SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.