Lyrics and translation Will Smith - Wave Em Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wave Em Off
Отмахнись от них
From
a
distance,
you
can
this
dude
i
know
the
glow
from
my
entourage
Издалека
ты
видишь
этого
чувака,
я
знаю,
это
сияние
моей
свиты
Gravitate
towards
the
ambiance
Тяготеешь
к
атмосфере
See
me
& my
men
on
CNN,
then
the
birth
of
the
inevitable
hate
begin
Видишь
меня
и
моих
ребят
на
CNN,
затем
начинается
рождение
неизбежной
ненависти
Cause
hate
is
the
chld
to
greatness
Потому
что
ненависть
— дитя
величия
The
glue
between
Neo
& the
Smiths
in
the
matrix,
yin
to
the
yang
Связующее
звено
между
Нео
и
Смитами
в
матрице,
инь
к
ян
It
just
must
be,
ask
anybody
with
a
Grammy
or
an
MVP
Так
и
должно
быть,
спроси
любого
с
Грэмми
или
званием
MVP
I
said
stop,
get
out,
I
don't
need
this
hate
around
me
Я
сказал:
"Стоп,
убирайтесь,
мне
не
нужна
эта
ненависть
вокруг"
All
your
negativity
might
drown
me
I
just
try
to
go
hard,
doing
my
job
Весь
ваш
негатив
может
меня
утопить,
я
просто
стараюсь
выкладываться,
делая
свою
работу
Stop,
get
out
- the
whole
world
loves
me
cause
I
do
what
I
do
Стоп,
убирайтесь
— весь
мир
любит
меня,
потому
что
я
делаю
то,
что
делаю
& I
don't
like
the
energy
coming
from
you
Trying
to
play
me
soft,
wave
em
off
И
мне
не
нравится
энергия,
исходящая
от
тебя.
Пытаешься
меня
смягчить,
отмахнись
от
них
I
ain't
concerned
with
your
hatin'
that
don't
slow
down
my
paper
makin'
Меня
не
волнует
твоя
ненависть,
это
не
замедляет
мой
заработок
(Wave
em
off,
yeah)
While
the
whole
world
recognize,
you
looking
at
me
with
your
crooked
eyes
(Отмахнись
от
них,
да)
Пока
весь
мир
признает,
ты
смотришь
на
меня
своими
косыми
глазами
(Wave
em
off
yeah)
Love
me,
I
paved
the
way,
boys
we
can't
behave
this
way
come
on
(Отмахнись
от
них,
да)
Люби
меня,
я
проложил
путь,
ребята,
мы
не
можем
так
себя
вести,
давай
(Wave
em
off,
yeah)
While
the
whole
world
recognize,
you
looking
at
me
with
your
crooked
eyes
(Отмахнись
от
них,
да)
Пока
весь
мир
признает,
ты
смотришь
на
меня
своими
косыми
глазами
Coming
of
age
I
invaded
nations,
on
stage,
I
seen
Haitian
& Asian
faces
Взрослея,
я
покорял
страны,
на
сцене
я
видел
гаитянские
и
азиатские
лица
No
vacations
just
more
locations,
I
go
places,
so
chasing
my
vocation
Никаких
каникул,
только
больше
мест,
я
путешествую,
следуя
своему
призванию
So
demonstrating
the
way
to
be
patient
with
life's
test,
through
my
IRS
situations
Демонстрируя,
как
быть
терпеливым
к
жизненным
испытаниям,
через
мои
ситуации
с
налоговой
My
guess
is
my
dedication
don't
phase
ya,
a
public
sensation,
in
private
you
hatin'
Полагаю,
моя
преданность
делу
тебя
не
волнует,
сенсация
для
публики,
втайне
ты
ненавидишь
Why?
That's
so
last
year,
that's
so
not
sexy,
but
I
shall
not
let
the
hate
stress
me
Почему?
Это
так
прошлый
год,
это
так
не
сексуально,
но
я
не
позволю
ненависти
напрягать
меня
I
got
bigger
fish
to
fry
& I
could
stand
on
my
wallet,
probably
kiss
the
sky
У
меня
есть
дела
поважнее,
и
я
мог
бы
встать
на
свой
кошелек,
вероятно,
поцеловать
небо
When
I
close
my
eyes,
I
wish
that
I
could
change
how
you
get
pissed
when
I
do
things
you
can't
deny
Когда
я
закрываю
глаза,
я
хочу
изменить
то,
как
ты
бесишься,
когда
я
делаю
вещи,
которые
ты
не
можешь
отрицать
Truth
is,
Great
do
need
Hate
to
survive,
so
I...
Правда
в
том,
что
Великим
нужна
Ненависть,
чтобы
выжить,
поэтому
я...
I
ain't
concerned
with
your
hatin'
that
don't
slow
down
my
paper
makin'
Меня
не
волнует
твоя
ненависть,
это
не
замедляет
мой
заработок
(Wave
em
off,
yeah)
While
the
whole
world
recognize,
you
looking
at
me
with
your
crooked
eyes
(Отмахнись
от
них,
да)
Пока
весь
мир
признает,
ты
смотришь
на
меня
своими
косыми
глазами
(Wave
em
off
yeah)
Love
me,
I
paved
the
way,
boys
we
can't
behave
this
way
come
on
(Отмахнись
от
них,
да)
Люби
меня,
я
проложил
путь,
ребята,
мы
не
можем
так
себя
вести,
давай
(Wave
em
off,
yeah)While
the
whole
world
recognize,
you
looking
at
me
with
your
crooked
eyes
(Отмахнись
от
них,
да)
Пока
весь
мир
признает,
ты
смотришь
на
меня
своими
косыми
глазами
Coming
of
age
I
invaded
nations,
on
stage,
I
seen
Haitian
& Asian
faces
Взрослея,
я
покорял
страны,
на
сцене
я
видел
гаитянские
и
азиатские
лица
No
vacations
just
more
locations,
I
go
places,
so
chasing
my
vocation
Никаких
каникул,
только
больше
мест,
я
путешествую,
следуя
своему
призванию
So
demonstrating
the
way
to
be
patient
with
life's
test,
through
my
IRS
situations
Демонстрируя,
как
быть
терпеливым
к
жизненным
испытаниям,
через
мои
ситуации
с
налоговой
My
guess
is
my
dedication
don't
phase
ya,
a
public
sensation,
in
private
you
hatin'
Полагаю,
моя
преданность
делу
тебя
не
волнует,
сенсация
для
публики,
втайне
ты
ненавидишь
Why?
That's
so
last
year,
that's
so
not
sexy,
but
I
shall
not
let
the
hate
stress
me
Почему?
Это
так
прошлый
год,
это
так
не
сексуально,
но
я
не
позволю
ненависти
напрягать
меня
I
got
bigger
fish
to
fry
& I
could
stand
on
my
wallet,
probably
kiss
the
sky
У
меня
есть
дела
поважнее,
и
я
мог
бы
встать
на
свой
кошелек,
вероятно,
поцеловать
небо
When
I
close
my
eyes,
I
wish
that
I
could
change
how
you
get
pissed
when
I
do
things
you
can't
deny
Когда
я
закрываю
глаза,
я
хочу
изменить
то,
как
ты
бесишься,
когда
я
делаю
вещи,
которые
ты
не
можешь
отрицать
Truth
is,
Great
do
need
Hate
to
survive,
so
I...
Правда
в
том,
что
Великим
нужна
Ненависть,
чтобы
выжить,
поэтому
я...
Block
'em
out,
ignore
'em
(wave
em
off)
Блокируй
их,
игнорируй
их
(отмахнись
от
них)
Don't
pay
these
jokers
no
mind
(wave
em
off)
Не
обращай
на
этих
шутов
внимания
(отмахнись
от
них)
They
just
all
mad
cause
they
in
the
coat
section
of
the
hate
train
& they
can't
get
off
Они
просто
все
злятся,
потому
что
они
в
плацкартном
вагоне
поезда
ненависти
и
не
могут
сойти
Still
flaming
boy,
stand
clear
of
the
hatin'
is
the
best
defense
Tryin
to
exceed
excellence
Все
еще
пылаю,
парень,
держись
подальше
от
ненависти
— лучшая
защита.
Пытаюсь
превзойти
совершенство
Same
way
hope
comes
with
fear,
yo,
Так
же,
как
надежда
приходит
со
страхом,
йоу,
Greatness
lives
here,
then
'hateness'
lives
here,
Trust!
Величие
живет
здесь,
тогда
и
«ненависть»
живет
здесь.
Поверь!
I
ain't
concerned
with
your
hatin'
that
don't
slow
down
my
paper
makin
Меня
не
волнует
твоя
ненависть,
это
не
замедляет
мой
заработок
(Wave
em
off,
yeah)
While
the
whole
world
recognize,
you
looking
at
me
with
your
crooked
eyes
(Отмахнись
от
них,
да)
Пока
весь
мир
признает,
ты
смотришь
на
меня
своими
косыми
глазами
(Wave
em
off
yeah)
Love
me,
I
paved
the
way,
boys
we
can't
behave
this
way
come
on
(Отмахнись
от
них,
да)
Люби
меня,
я
проложил
путь,
ребята,
мы
не
можем
так
себя
вести,
давай
(Wave
em
off,
yeah)While
the
whole
world
recognize,
you
looking
at
me
with
your
crooked
eyes
(Отмахнись
от
них,
да)
Пока
весь
мир
признает,
ты
смотришь
на
меня
своими
косыми
глазами
Coming
of
age
I
invaded
nations,
on
stage,
I
seen
Haitian
& Asian
faces
Взрослея,
я
покорял
страны,
на
сцене
я
видел
гаитянские
и
азиатские
лица
No
vacations
just
more
locations,
I
go
places,
so
chasing
my
vocation
Никаких
каникул,
только
больше
мест,
я
путешествую,
следуя
своему
призванию
So
demonstrating
the
way
to
be
patient
with
life's
test,
through
my
IRS
situations
Демонстрируя,
как
быть
терпеливым
к
жизненным
испытаниям,
через
мои
ситуации
с
налоговой
My
guess
is
my
dedication
don't
phase
ya,
a
public
sensation,
in
private
you
hatin'
Полагаю,
моя
преданность
делу
тебя
не
волнует,
сенсация
для
публики,
втайне
ты
ненавидишь
Why?
That's
so
last
year,
that's
so
not
sexy,
but
I
shall
not
let
the
hate
stress
me
Почему?
Это
так
прошлый
год,
это
так
не
сексуально,
но
я
не
позволю
ненависти
напрягать
меня
I
got
bigger
fish
to
fry
& I
could
stand
on
my
wallet,
probably
kiss
the
sky
У
меня
есть
дела
поважнее,
и
я
мог
бы
встать
на
свой
кошелек,
вероятно,
поцеловать
небо
When
I
close
my
eyes,
I
wish
that
I
could
change
how
you
get
pissed
when
I
do
things
you
can't
deny
Когда
я
закрываю
глаза,
я
хочу
изменить
то,
как
ты
бесишься,
когда
я
делаю
вещи,
которые
ты
не
можешь
отрицать
Truth
is,
Great
do
need
Hate
to
survive,
so
I...
Правда
в
том,
что
Великим
нужна
Ненависть,
чтобы
выжить,
поэтому
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRANT RAYMOND, BENNETT LENNIE DE JUAN, ELLINGTON EDWARD KENNEDY, SMITH WILLARD C, LAMBERT OMAR, TIZOL JUAN, GRANT RICHARD
Attention! Feel free to leave feedback.