Will Stetson - Bling-Bang-Bang-Born - translation of the lyrics into German

Bling-Bang-Bang-Born - Will Stetsontranslation in German




Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang-Born
Yeah, born
Yeah, geboren
Cheated, gifted, beat, and make 'em wanted
Betrogen, begabt, geschlagen, und sie wollen mich
Block it, stall and I'll hit you where you missed it
Blockiere es, halte inne und ich treffe dich, wo du es verpasst hast
Strange or an oddity, from another world, is it shifting?
Seltsam oder eine Kuriosität, aus einer anderen Welt, verschiebt es sich?
Couldn't be, everything is twisted
Könnte nicht sein, alles ist verdreht
Ayy, chasing my rival to the end, I'm
Ayy, ich jage meinen Rivalen bis zum Ende, ich bin
Wow, chasing my rival to the end
Wow, ich jage meinen Rivalen bis zum Ende
It's killing me, digging it, swarming like an insect
Es bringt mich um, ich grabe es aus, schwärme wie ein Insekt
Really, man? Everything is really what we're seeing, then?
Wirklich, Mann? Alles ist wirklich so, wie wir es sehen?
It's genuine, it's genuine
Es ist echt, es ist echt
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Bling, bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling, Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
Bling, bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling, Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
When you're out in the spotlight, a fire run free
Wenn du im Rampenlicht stehst, ein Feuer frei läuft
They're beggin' you to stop 'fore you even bust knees
Sie flehen dich an aufzuhören, bevor du überhaupt Knie zerstörst
That road up to the top makes you very happy
Dieser Weg nach oben macht dich sehr glücklich
You knew it all along, you're the peak of the peak
Du wusstest es die ganze Zeit, du bist der Gipfel der Spitze
You shed your old skin, that past you don't need (bling, bling, bling)
Du wirfst deine alte Haut ab, diese Vergangenheit brauchst du nicht (bling, bling, bling)
Don't need your seven pretty lights, I'm undefined
Ich brauche deine sieben hübschen Lichter nicht, ich bin undefiniert
So take your ice, man, I'm icy (icy)
Also nimm dein Eis, Mann, ich bin eisig (eisig)
Living fine though I'm dodging that heat
Ich lebe gut, obwohl ich dieser Hitze ausweiche
Never minding the noise, got me very happy
Ich kümmere mich nicht um den Lärm, das macht mich sehr glücklich
Oh, now I did it fast 'fore I even could see, now I'm rolling in it
Oh, jetzt habe ich es schnell gemacht, bevor ich es überhaupt sehen konnte, jetzt rolle ich darin
Stacked with my boys and family (happy)
Zusammen mit meinen Jungs und meiner Familie (glücklich)
It's tough, you can leave it to me
Es ist hart, du kannst es mir überlassen
Start a riot, man, I'm hyped for a future unleashed (bang, bang, bang)
Fang einen Aufstand an, Mann, ich bin heiß auf eine entfesselte Zukunft (bang, bang, bang)
No lesson to teach, no books here to read
Keine Lektion zu lehren, keine Bücher hier zu lesen
Just pride and a guttural scream (listen)
Nur Stolz und ein kehliger Schrei (hör zu)
Mirror, mirror on the wall, you listening?
Spieglein, Spieglein an der Wand, hörst du zu?
Who the best? I'm the best! Oh, yeah!
Wer ist der Beste? Ich bin der Beste! Oh, yeah!
Clearly, I can see the crown adorning my head
Ich kann deutlich sehen, wie die Krone meinen Kopf schmückt
To the next, to the best, we're set
Zum Nächsten, zum Besten, wir sind bereit
Now singin'
Jetzt singen wir
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
(Now singin')
(Jetzt singen wir)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
(Now singin')
(Jetzt singen wir)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
To the next, to the best, we're set
Zum Nächsten, zum Besten, wir sind bereit
E'y day, living large 'cause being me is just a super flex
Jeden Tag, lebe ich groß, denn ich zu sein ist einfach super flexibel
E'y day, counting stars, you know I'm laughing in the end (don't test)
Jeden Tag, zähle ich Sterne, du weißt, ich lache am Ende (teste mich nicht)
E'y day, living large 'cause being me is just a super flex
Jeden Tag, lebe ich groß, denn ich zu sein ist einfach super flexibel
E'y day, counting stars, you know I'm laughing in the end (don't test)
Jeden Tag, zähle ich Sterne, du weißt, ich lache am Ende (teste mich nicht)
Yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah
Screw your stupid degree, criminal deeds, I'm busy (bling, bling)
Scheiß auf deinen blöden Abschluss, kriminelle Taten, ich bin beschäftigt (bling, bling)
Baby, just being me is history, you following? (Bling, bling)
Baby, einfach ich zu sein ist Geschichte, folgst du mir? (Bling, bling)
Bugatti's and beams, no license to keep, everything (green, green)
Bugattis und Strahlen, keine Lizenz zum Behalten, alles (grün, grün)
Built like a damn Maserati, it sure seems that my body is bling, bling
Gebaut wie ein verdammter Maserati, es scheint, dass mein Körper bling, bling ist
Parking is always filled up, Kansai dialect walking like a Kotodama
Der Parkplatz ist immer voll, Kansai-Dialekt, ich gehe wie ein Kotodama
Muses, move me, heavenly melody
Musen, bewegt mich, himmlische Melodie
Caught in a hot three-way, bang-bang
Gefangen in einem heißen Dreier, Bang-Bang
Manga, a marvel, raising the bar, man, I'll overcome anything, living manga
Manga, ein Wunder, ich lege die Messlatte höher, Mann, ich werde alles überwinden, lebender Manga
Power bursting at the seams from the head to the bottom of my feet
Kraft, die aus allen Nähten platzt, vom Kopf bis zu den Füßen
And my body ain't tatted up, ain't no need
Und mein Körper ist nicht tätowiert, kein Bedarf
Not a bloody lip, damaging, dear ol' me
Keine blutige Lippe, die mir, meinem lieben alten Ich, schadet
'Cause I'm better than anything you've ever damned seen
Weil ich besser bin als alles, was du jemals verdammt gesehen hast
I live my life with my ego set free
Ich lebe mein Leben mit meinem Ego befreit
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
'Cause I came so I could bling and to bang and to bang
Weil ich kam, damit ich bling und bang und bang machen konnte
And you know that I'm born with the blood of Japan
Und du weißt, dass ich mit dem Blut Japans geboren bin
Mirror, mirror on the wall, you listening?
Spieglein, Spieglein an der Wand, hörst du zu?
Who the best? I'm the best! Oh, yeah
Wer ist der Beste? Ich bin der Beste! Oh, yeah
Clearly, I can see the crown adorning my head
Ich kann deutlich sehen, wie die Krone meinen Kopf schmückt
To the next, to the best, we're set (one, two, three, four)
Zum Nächsten, zum Besten, wir sind bereit (eins, zwei, drei, vier)
Now singin'
Jetzt singen wir
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
(Now singin')
(Jetzt singen wir)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
(Now singin')
(Jetzt singen wir)
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born
To the next, to the best, we're set
Zum Nächsten, zum Besten, wir sind bereit
E'y day, living large 'cause being me is just a super flex
Jeden Tag, lebe ich groß, denn ich zu sein ist einfach super flexibel
E'y day, counting stars, you know I'm laughing in the end (don't test)
Jeden Tag, zähle ich Sterne, du weißt, ich lache am Ende (teste mich nicht)
E'y day, living large 'cause being me is just a super flex
Jeden Tag, lebe ich groß, denn ich zu sein ist einfach super flexibel
E'y day, counting stars, you know I'm laughing in the end (don't test)
Jeden Tag, zähle ich Sterne, du weißt, ich lache am Ende (teste mich nicht)





Writer(s): Will Stetson


Attention! Feel free to leave feedback.