Will Stetson - Chu, Tayousei. - translation of the lyrics into German

Chu, Tayousei. - Will Stetsontranslation in German




Chu, Tayousei.
Chu, Tayousei.
Wo Ai Ni, I can't feel sober, I knew
Wo Ai Ni, ich kann mich nicht nüchtern fühlen, ich wusste es
Oh, I need the love I carry for you
Oh, ich brauche die Liebe, die ich für dich empfinde
Though I see that it's already true and normal too
Obwohl ich sehe, dass es bereits wahr und auch normal ist
Mo Man Tai, let's see you go destroy it
Mo Man Tai, lass uns sehen, wie du es zerstörst
Hold me tight, the taste of trauma in this
Halt mich fest, der Geschmack von Trauma in diesem
Polar side, you'll be rewarded if you stay and sit
Polar Seite, du wirst belohnt, wenn du bleibst und sitzt
I feel a tingle seeping into my throat
Ich spüre ein Kribbeln in meine Kehle sickern
Throbbing deep inside of my bones
Es pocht tief in meinen Knochen
Come and see your heartbeat delete the lonely grief in me
Komm und sieh, wie dein Herzschlag die einsame Trauer in mir löscht
Because your love's a tight, tyrannical rule
Weil deine Liebe eine strenge, tyrannische Regel ist
Take my rights and govern me too
Nimm meine Rechte und regiere auch mich
Let's play nice and kiss like addicted types that drink all night
Lass uns nett spielen und uns küssen, wie Süchtige, die die ganze Nacht trinken
And then we'll
Und dann werden wir
Get, get, get on, get, get, get on, get on chu
Get, get, get on, get, get, get on, get on chu
Get, get, get on, get, get, get, get on chu
Get, get, get on, get, get, get, get on chu
Because all my feelings grew and melted through
Weil all meine Gefühle wuchsen und durchschmolzen
They're flowing anew, and now it's true
Sie fließen neu, und jetzt ist es wahr
They overwhelm you, so
Sie überwältigen dich, also
Get, get, get on, get, get, get on, get on chu
Get, get, get on, get, get, get on, get on chu
Get, get, get on, get, get, get, get on chu
Get, get, get on, get, get, get, get on chu
Get on, get on
Get on, get on
Wo Ai Ni, Mo Man Tai
Wo Ai Ni, Mo Man Tai
Get, get, get on chu
Get, get, get on chu
Pon Chi Kan, it's just a game when you see
Pon Chi Kan, es ist nur ein Spiel, wenn du siehst
Sense all gone, if only you would ask me
Sinn verloren, wenn du mich nur fragen würdest
I call Ron, this is the tile needed last, it seems
Ich rufe Ron an, das ist der Stein, der zuletzt gebraucht wird, scheint es
All this time, again, I'm really done for
Die ganze Zeit, wieder, bin ich wirklich erledigt
Oh, one night I can't forget, as I swore
Oh, eine Nacht, die ich nicht vergessen kann, wie ich schwor
So I cry, don't let my feelings for you die once more
Also weine ich, lass meine Gefühle für dich nicht noch einmal sterben
I feel a tingle seeping into my throat
Ich spüre ein Kribbeln in meine Kehle sickern
Throbbing deep inside of my bones
Es pocht tief in meinen Knochen
Let me see the heartbeat that you reach within your chest to seize
Lass mich den Herzschlag sehen, den du in deiner Brust ergreifst
Although it feels so nice, it's annoyingly new
Obwohl es sich so gut anfühlt, ist es ärgerlich neu
Still, it's quite embarrassing too
Trotzdem ist es auch ziemlich peinlich
Give a kind of kiss I will keep in mind until I die
Gib mir eine Art Kuss, an den ich mich erinnern werde, bis ich sterbe
And so, this crazy town will overcrowd with zombies around
Und so wird diese verrückte Stadt mit Zombies überfüllt sein
Then you found you love me now, falling way down
Dann hast du herausgefunden, dass du mich jetzt liebst, tief fallend
Your heart and chest are bound by rope somehow
Dein Herz und deine Brust sind irgendwie mit einem Seil verbunden
Just pull it right out and hear the sound
Zieh es einfach heraus und hör den Klang
Let's go and
Lass uns gehen und
Bet, bet, bet on, bet, bet, bet on, bet on chu
Bet, bet, bet on, bet, bet, bet on, bet on chu
Bet, bet, bet on, bet, bet, bet, bet on chu
Bet, bet, bet on, bet, bet, bet, bet on chu
You'll find that woe and doom and all this gloom
Du wirst feststellen, dass Weh und Verderben und all diese Düsternis
That force you to lose a sober view
Die dich zwingen, eine nüchterne Sicht zu verlieren
Their beauty haunts you, so
Ihre Schönheit verfolgt dich, also
Get, get, get on, get, get, get on, get on chu
Get, get, get on, get, get, get on, get on chu
Get, get, get on, get, get, get, get on chu
Get, get, get on, get, get, get, get on chu
One, two
Eins, zwei
Pon Chi Kan, ending gone
Pon Chi Kan, Ende vorbei
Get, get, get on chu
Get, get, get on chu
Now see it
Jetzt sieh es
Wo Ai Ni, Mo Man Tai
Wo Ai Ni, Mo Man Tai
Get, get, get on chu
Get, get, get on chu






Attention! Feel free to leave feedback.