Lyrics and translation Will Stetson - Live in Life (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live in Life (Live)
Живи в жизни (Live)
He
died
holding
four
kings
and
an
ace
Он
умер,
держа
в
руках
четырех
королей
и
туза,
The
smell
of
foreign
wine
and
faint
smile
on
his
face
С
запахом
иностранного
вина
и
слабой
улыбкой
на
лице.
Hushed
words
could
be
barely
overheard
Тихие
слова
едва
можно
было
расслышать:
"To
go
so
shamelessly,
oh,
what
a
waste"
"Уйти
так
бессовестно,
о,
какая
трата!"
But
then
a
girl
in
black
took
the
wake
aback
Но
тут
девушка
в
черном
поразила
всех,
When
she
spoke
up
with
an
oddly
cheerful
grin
Когда
она
заговорила
с
улыбкой:
"It
seems
your
friend
has
found
a
happy
end
"Похоже,
ваш
друг
нашел
счастливый
конец,
Is
enjoying
every
day
such
a
sin?"
Разве
наслаждаться
каждым
днем
- такой
грех?"
After
all,
you've
got
to
live
in
life
В
конце
концов,
ты
должен
жить
в
жизни
And
leave
the
dying
to
the
dead
И
оставить
умирание
мертвым.
If
your
flame
is
burning
strong
Если
твое
пламя
горит
сильно,
Why
watch
the
shadows
on
the
wall
instead
of
Зачем
смотреть
на
тени
на
стене,
вместо
того,
чтобы
Living
life
without
regret
Жить
жизнью
без
сожалений,
So
you
can
see
what
lies
beyond
Чтобы
ты
мог
видеть,
что
лежит
за
The
border
when
you're
gone
Чертой,
когда
ты
уйдешь.
She
died,
skin
stretched
thin
across
her
bones
Она
умерла,
кожа
натянулась
на
костях,
With
shelves
of
medicine
to
stop
the
agonising
groans
С
полками
лекарств,
чтобы
остановить
мучительные
стоны.
Each
cent
and
precious
second
spent
Каждый
цент
и
драгоценная
секунда
потрачены,
Trying
desperately
to
stave
off
the
unknown
Пытаясь
отчаянно
оттянуть
неизвестность.
When
the
director
saw
this
duel
with
natural
laws
Когда
режиссер
увидел
эту
дуэль
с
законами
природы,
She
seemed
both
disappointed
and
amused
Она
показалась
одновременно
разочарованной
и
удивленной.
Why
sell
your
soul
for
such
a
futile
goal?
Зачем
продавать
свою
душу
ради
такой
бесполезной
цели?
It's
a
battle
that
you're
destined
to
lose
Это
битва,
которую
тебе
суждено
проиграть.
After
all,
you've
got
to
live
in
life
В
конце
концов,
ты
должен
жить
в
жизни
And
leave
the
dying
to
the
dead
И
оставить
умирание
мертвым.
'Cause
you
can't
outrun
the
wind
Потому
что
ты
не
можешь
обогнать
ветер,
You'll
just
be
running
out
of
breath
instead
of
Ты
просто
будешь
задыхаться,
вместо
того,
чтобы
Living
life
without
regret
Жить
жизнью
без
сожалений,
So
you
can
see
what
lies
beyond
Чтобы
ты
мог
видеть,
что
лежит
за
The
border
when
you're
gone
Чертой,
когда
ты
уйдешь.
Death
has
no
favourite
child
У
смерти
нет
любимого
ребенка,
He
visits
those
who
wait
Она
посещает
тех,
кто
ждет,
And
he
visits
those
who
ought
to
have
a
while
И
она
посещает
тех,
кому
еще
рано
уходить.
But
fighting
fate
has
a
price
Но
борьба
с
судьбой
имеет
свою
цену:
Disturbing
the
order
of
things
Нарушение
порядка
вещей
Means
you
need
to
make
a
sacrifice
Означает,
что
тебе
нужно
принести
жертву.
In
the
end,
you've
got
to
live
in
life
В
конце
концов,
ты
должен
жить
в
жизни
And
leave
the
dying
to
the
dead
И
оставить
умирание
мертвым.
What's
the
point
of
sinking
down
in
dread
and
losing
hope
Какой
смысл
погружаться
в
страх
и
терять
надежду,
When
you
could
go
and
keep
on
Когда
ты
мог
бы
идти
и
продолжать
Living
life
without
regret
Жить
жизнью
без
сожалений,
So
you
can
see
what
lies
beyond
Чтобы
ты
мог
видеть,
что
лежит
за
The
border
when
you're
gone
Чертой,
когда
ты
уйдешь.
Is
gone,
so
make
the
most
of
what
you've
got
Уйдешь,
так
что
используй
по
максимуму
то,
что
у
тебя
есть.
You
should
have
a
little
fun
Тебе
стоит
немного
повеселиться,
Before
your
body
turns
to
rot,
so
go
and
Прежде
чем
твое
тело
превратится
в
прах,
так
что
иди
и
Live
your
life
without
regrets,
or
you
won't
see
what
lies
beyond
Живи
своей
жизнью
без
сожалений,
иначе
ты
не
увидишь,
что
лежит
за
The
border
when
you're
gone
Чертой,
когда
ты
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milo Poniewozik
Attention! Feel free to leave feedback.