Lyrics and translation Will Stetson - Night Dancer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Dancer
Ночная танцовщица
So,
here
I
see
such
an
ordinary
night
И
вот,
я
вижу
эту
обычную
ночь,
The
city
lights,
the
noises,
and
the
you
I
find
Огни
города,
шум,
и
тебя,
что
я
нахожу.
Again,
the
clock's
face
is
all
frozen
in
time
Снова,
циферблат
часов
застыл
во
времени,
The
cluttered
room
stays
as
a
place
to
drop
on
by
Захламлённая
комната
- место,
куда
можно
заглянуть,
While
nothing
else
changed,
looking
back,
I
came
to
find
Пока
всё
остальное
оставалось
неизменным,
оглядываясь
назад,
я
обнаружил,
We've
been
blind
and
gotten
older
all
this
time
Что
мы
были
слепы
и
старели
всё
это
время.
Again,
the
beat
fades,
but
the
music
remains
Снова
ритм
затихает,
но
музыка
остаётся,
It's
always
replayed,
so
we're
bored
of
that
refrain
Она
всегда
повторяется,
поэтому
нам
надоел
этот
припев.
While
nothing
else
changed,
I'm
begging,
don't
change
Пока
всё
остальное
остаётся
неизменным,
умоляю,
не
меняйся.
In
the
end,
you
are
the
only
one
who
stayed
В
конце
концов,
ты
единственная,
кто
остался.
While
we
watch
what
we
say,
chatting
on
without
aim
Пока
мы
следим
за
словами,
болтая
без
цели,
We
can't
bring
ourselves
to
talk
of
the
issue
we
face
Мы
не
можем
заставить
себя
говорить
о
проблеме,
с
которой
сталкиваемся.
While
we
stop
and
retry,
pushing
forth
both
the
hands
of
our
time
Пока
мы
останавливаемся
и
пытаемся
снова,
продвигая
вперёд
стрелки
нашего
времени,
Our
breathing
starts
to
fall
in
line,
yours
and
mine
Наше
дыхание
начинает
выравниваться,
твоё
и
моё.
So,
here
I
see
such
an
ordinary
night
И
вот,
я
вижу
эту
обычную
ночь,
The
city
lights,
the
noises,
and
the
you
I
find
(dancing
by)
Огни
города,
шум,
и
тебя,
что
я
нахожу
(танцующей).
So,
here
I
see
such
an
ordinary
night,
ah
И
вот,
я
вижу
эту
обычную
ночь,
ах,
I
want
you
by
my
side,
do-do-do-do
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
ду-ду-ду-ду.
That
lovely,
pale
shade,
which
your
skin
always
takes
Этот
прекрасный,
бледный
оттенок,
который
всегда
принимает
твоя
кожа,
That
smile
won't
break,
not
a
care
within
its
shape
Эта
улыбка
не
исчезнет,
ни
капли
заботы
в
её
форме.
While
nothing
else
changed,
I'm
begging,
don't
change
Пока
всё
остальное
остаётся
неизменным,
умоляю,
не
меняйся.
I'm
afraid
that
this
is
only
for
today
Я
боюсь,
что
это
только
на
сегодня.
Staring
only
lets
me
see
overflowing
memories
Глядя
на
тебя,
я
вижу
лишь
переполняющие
воспоминания,
A
heart,
swaying
for
a
lonely
coffee
and
Сердце,
жаждущее
одинокого
кофе
и...
With
a
messy
room
and
scene,
with
a
scratchy
melody
В
беспорядочной
комнате,
под
скрипучую
мелодию,
Let's
blend
as
one
and
breathe,
saying
really
Давай
сольёмся
воедино
и
вздохнём,
говоря
по-настоящему.
So,
here
I
see
such
an
ordinary
night
И
вот,
я
вижу
эту
обычную
ночь,
My
heart
on
high,
my
pleasure,
and
the
you
I
find
(dancing
by)
Моё
сердце
бьётся
чаще,
моё
удовольствие
и
ты,
что
я
нахожу
(танцующей).
So,
here
I
see
such
an
ordinary
night,
ah
И
вот,
я
вижу
эту
обычную
ночь,
ах,
I
want
you
by
my
side,
do-do-do-do
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
ду-ду-ду-ду.
I
know
that
the
night
lasts
a
longer
time
Я
знаю,
что
ночь
длится
дольше,
Any
kind
of
music
could
stop
with
no
sign
Любая
музыка
может
оборваться
без
предупреждения.
Oh,
if
I
could
try
drowning
by
your
side
О,
если
бы
я
мог
утонуть
рядом
с
тобой,
Even
if
tomorrow's
a
lie,
then
that's
just
fine
Даже
если
завтра
- ложь,
то
это
даже
хорошо.
So,
here
I
see
such
an
ordinary
night
И
вот,
я
вижу
эту
обычную
ночь,
The
city
lights,
the
noises,
and
the
you
I
find
(dancing
by)
Огни
города,
шум,
и
тебя,
что
я
нахожу
(танцующей).
So,
here
I
see
such
an
ordinary
night,
ah
И
вот,
я
вижу
эту
обычную
ночь,
ах,
Ah,
love
me,
darlin'
Ах,
люби
меня,
дорогая.
So,
look
at
me
only,
who
would
care
or
mind?
Так
смотри
только
на
меня,
кому
какое
дело?
Let's
sway
in
time
and
stumble
beneath
the
starlight
(dancing
by)
Давай
кружиться
в
танце
и
спотыкаться
под
звёздным
светом
(танцующей).
So,
here
I
see
such
an
ordinary
night,
ah
И
вот,
я
вижу
эту
обычную
ночь,
ах,
I
want
you
by
my
side
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Stetson
Attention! Feel free to leave feedback.