Lyrics and translation Will Stetson - Rendezvous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
find
I'm
left
behind
around
the
world,
as
if
they're
blind
Теперь
я
понимаю,
что
остаюсь
позади,
пока
мир
вокруг
словно
слеп,
And
inside,
I
felt
like
I
was
just
a
horrid
sight
И
в
глубине
души
я
чувствовал
себя
просто
ужасно.
Though
it's
seized
'fore
errors
leak
Хотя
это
было
схвачено
до
того,
как
ошибки
просочились
From
all
those
thirty-something
thieves
От
всех
этих
тридцати
с
лишним
воров
In
just
three
rolls
only,
the
little
dog
is
solely
very
lonely
Всего
за
три
броска,
маленький
пёсик
остался
совсем
один.
Wonder
how
fast
you'll
go
with
speed
Интересно,
как
быстро
ты
будешь
двигаться,
Moving
forward
with
your
feet
Шагая
вперёд,
Until
it
seems
you've
lost
your
head
and
fallen
deep
Пока
не
покажется,
что
ты
потерял
голову
и
погрузился
в
пучину.
Look
at
this
place,
what's
wrong
inside?
Посмотри
на
это
место,
что
здесь
не
так?
Look
at
my
brain,
what's
wrong
this
time?
Посмотри
на
мой
разум,
что
на
этот
раз
не
так?
I
really
thought
I
lost
my
own
mind
Мне
действительно
казалось,
что
я
схожу
с
ума.
Highbrow,
brainy
rendezvous
Высоколобое,
мозговитое
свидание,
A
strong
and
spoiled
place
to
run
through
Сильное
и
испорченное
место,
чтобы
промчаться
сквозь
него.
Although
your
shout
grew,
go
on
and
laugh
too
Хотя
твой
крик
усилился,
продолжай
смеяться,
All
while
you're
living,
start
new
Пока
ты
жив,
начни
всё
заново.
Highbrow,
brainy
rendezvous
Высоколобое,
мозговитое
свидание,
A
sort
of
haughty
place
to
run
through
Надменное
местечко,
чтобы
промчаться
сквозь
него.
Although
your
shout
grew,
go
on
and
laugh
too
Хотя
твой
крик
усилился,
продолжай
смеяться,
All
while
you're
living,
start
new
Пока
ты
жив,
начни
всё
заново.
Wonder
how
fast
you'll
go
with
speed
Интересно,
как
быстро
ты
будешь
двигаться,
Moving
towards
the
love
you
seek
Двигаясь
навстречу
любви,
которую
ищешь,
Until
it
seems
you've
lost
your
head
and
fallen
deep
Пока
не
покажется,
что
ты
потерял
голову
и
погрузился
в
пучину.
Look
at
this
place,
what's
wrong
inside?
Посмотри
на
это
место,
что
здесь
не
так?
Look
at
my
brain,
what's
wrong
this
time?
Посмотри
на
мой
разум,
что
на
этот
раз
не
так?
I
really
thought
I
lost
my
own
mind
Мне
действительно
казалось,
что
я
схожу
с
ума.
Highbrow,
brainy
rendezvous
Высоколобое,
мозговитое
свидание,
A
really
laid
bare
place
to
run
through
Открытое
место,
чтобы
промчаться
сквозь
него.
Although
your
shout
grew,
go
on
and
laugh
too
Хотя
твой
крик
усилился,
продолжай
смеяться,
All
while
you're
living,
start
new
Пока
ты
жив,
начни
всё
заново.
Highbrow,
brainy
rendezvous
Высоколобое,
мозговитое
свидание,
A
sort
of
haughty
place
to
run
through
Надменное
местечко,
чтобы
промчаться
сквозь
него.
Although
your
shout
grew,
go
on
and
laugh
too
Хотя
твой
крик
усилился,
продолжай
смеяться,
All
while
you're
living,
start
new
Пока
ты
жив,
начни
всё
заново.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.