Will Varley - I Got This Email (Live at Shepherd's Bush Empire, London, February 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Will Varley - I Got This Email (Live at Shepherd's Bush Empire, London, February 2018)




I Spent 6 Hours Watching TV
Я провел 6 часов, смотря телевизор.
Antiques and Jerremy Till 4 in the Afternoon
Антиквариат и Jerremy до 4 часов дня.
When My Mother Came in Said His Wearin Pretty Thin
Когда моя мать вошла, он сказал, что он очень худой.
"Son You Better Get a Fuckin Job Soon".
"Сынок, тебе лучше скорее найти чертову работу".
I Went on to The Internet to See What Jobs I Could Get
Я пошел в Интернет, чтобы узнать, какие работы я могу получить.
Just To Keep My Mother Satisfied
Просто Чтобы Моя Мать Была Довольна.
But My Degree and Aviation for Every Single Occupation
Но моя степень и авиация для каждого занятия.
I Felt Some Were Overqualified
Я Чувствовал, Что Некоторые Были Слишком Квалифицированы.
Then I Saw Over at The Corner of The Screen
Затем я увидел в углу экрана.
Someone Had Sent a Message To Me
Кто-то послал мне сообщение.
They Put Certain Characters in Bold
Они выделяют некоторых героев жирным шрифтом.
I Cried Tears as I Read Every Word They Said
Я плакала, читая каждое их слово.
All of My Problems Were Solved
Все мои проблемы были решены.
I Said "Dont Worry Mother Couse I Got This Email
Я Сказал: "Не Волнуйся, Мама, Я Получил Это Письмо.
From The Prince of Some Country Some Where"
От принца какой-то страны, где-то..."
He Said "His Plan Could Never Fail I Give Him All My Bank Details
Он Сказал: "Его План Никогда Не Провалится, Я Дам Ему Все Свои Банковские Реквизиты.
And He'll Make Me a Millionaire".
И он сделает меня миллионером".
Next Mornin' I Was So Excited I Pissed Myself Didn't Tried To Hide It
В следующее утро я был так взволнован, что не пытался скрыть это.
I Pound Sized* Gleam in My Eyes.
Я Колотю блеск в моих глазах.
Well I Went Down to Severn Road to Buy Myself a Suit of Gold
Я поехал на Северн Роуд, чтобы купить себе золотой костюм.
They Only Had Silver In My Size.
У Них Было Только Серебро Моего Размера.
I Tought What Sould I Do With All This Money
Я Знаю, Что Мне Делать Со Всеми Этими Деньгами.
Oh Lord Wouldn't Be Funny If I Bought Myself a Brand New Limousine.
О, Боже, было бы не смешно, если бы я купил себе новый лимузин.
So Went Dont To The Limousine Shop and Asked The Salesman
Так что пошли не в магазин лимузинов и спросили у продавца.
Whatcha Got He Just Did This Staring Back At Me.
Что У Тебя Есть, Он Только Что Сделал Это, Уставившись На Меня.
He Said "I'm Sorry Sir We're Closing Down
Он сказал: "Простите, сэр, мы закрываемся.
No One Afford Limosuines in This Town
Никто не может позволить себе лимоны в этом городе.
I'm Broke I'm Bankrupt I Left to Sell My Kids".
Я на мели, я банкрот, я ушел, чтобы продать своих детей".
I Said "Dont Sell Your Children I Think I Can Save Them
Я Сказал: "Не Продавай Своих Детей, Думаю, Я Могу Спасти Их.
Come and Take a Look at This".
Подойди и взгляни на это".
I Said "Dont Worry Mr. Saslesman Couse I Got This Email
Я Сказал: "Не Волнуйтесь, Мистер Саслесман, Я Получил Это Письмо.
From The Prince of Some Country Some Where"
От принца какой-то страны, где-то..."
He Said "His Plan Could Never Fail I Give Him All My Bank Details
Он Сказал: "Его План Никогда Не Провалится, Я Дам Ему Все Свои Банковские Реквизиты.
And He'll Make Us Both Millionaires".
И он сделает нас обоих миллионерами".
Well Me and The Limousine Salesman Whistling Dixie at This Point
Ну, я и продавец лимузинов, свистящий Дикси в этот момент.
Talking About Our Suits of Gold.
Говорю о наших золотых костюмах.
Then Suddenly out Of The Blue We Saw Ourselfs a Hippie or Two
И вдруг, внезапно, из ниоткуда, мы увидели себя хиппи или двумя.
They Were Protesting About The War.
Они Протестовали Против Войны.
We Followed Down To Number Ten To ... Square Then Back Again
Мы Проследили До Номера Десять, До ... Квадрата, А Затем Обратно.
Then We Started Bangin' at The Door.
Потом мы начали стучаться в дверь.
We Said "Come On David Speak To Us We're Tired and We're Pissed Off
Мы сказали: "Давай, Давид, поговори с нами, мы устали и злились.
Some of Ours Are Moving To France".
Некоторые из нас переезжают во Францию".
Then Finally Sawed His Face After Him in Second Place
Затем, наконец, увидел его лицо после него на втором месте.
Came Nick Click on His Gameboy Advance
Пришел Ник, нажмите на его Gameboy заранее.
I Said "How You Doin' Nick, What Level You On"
Я Сказал: "Как Дела, Ник, На Каком Ты Уровне?"
He Said "Level 5"
Он Сказал:"Уровень 5".
I Said "What Game You Playin Nick"
Я Сказал: Какую Игру Ты Играешь, Ник?"
He Said "Tetris"
Он Сказал:"Тетрис".
I Said "Level 5 is Pretty Easy to Get To On Tetris Nick"
Я сказал:"Уровень 5 довольно легко добраться до Tetris Nick".
And in From The Crowd There Came a Shout
И в толпе раздался крик.
And Everybody Turned to Look.
И все обернулись, чтобы посмотреть.
And The Middle of The Humdrum.
И посередине этой неразберихи.
Was David Cameron's Mom
Была ли мама Дэвида Кэмерона?
Standin There Sakin' Up.
Стою Там, Поднимаюсь Наверх.
She "Said David What are Doing"
Она"сказала Давиду, что ты делаешь".
"The Country is In Meltdown".
"Страна на грани краха".
"I'm Buying all My Knickers From Primark".
покупаю все свои трусики у Примарка".
"The People Arrived in".
"Люди пришли".
"The High Streets are Empty".
"Высокие улицы пусты".
"The Country is Going To Shit".
"Страна собирается в дерьмо".
And David Said "Dont Worry Mother Couse I Got This Email
И Дэвид Сказал: "Не Волнуйся, Мама, Я Получил Это Письмо.
From The Prince of Some Country Some Where"
От принца какой-то страны, где-то..."
He Said "His Plan Could Never Fail I Give Him All My Bank Details
Он Сказал: "Его План Никогда Не Провалится, Я Дам Ему Все Свои Банковские Реквизиты.
And He'll Make Us all Millionaires".
И он сделает нас миллионерами".






Attention! Feel free to leave feedback.