Lyrics and translation Will Varley - The Endlessness and the Space Between
Sirens
pass
at
the
end
of
the
road,
Сирены
проходят
в
конце
дороги.
Into
my
dreams
until
I
woke
В
мои
сны,
пока
я
не
проснулся.
Hoping
that
man's
got
a
plan
up
his
sleeve
Надеюсь,
у
этого
человека
есть
план
в
рукаве.
Last
six
months,
we've
been
feeling
the
squeeze
Последние
шесть
месяцев
мы
чувствовали
давление.
Closing
time,
met
a
local
girl
Время
закрытия,
встретил
местную
девушку.
Told
me
she
was
saving
up
to
travel
the
world
Она
говорила,
что
копит
деньги,
чтобы
путешествовать
по
миру.
Seven
years
later,
she's
still
here
Семь
лет
спустя
она
все
еще
здесь.
Worrying
about
where
we're
living
next
year
Беспокоимся
о
том,
где
мы
будем
жить
в
следующем
году.
We
started
in
a
sane
place
Мы
начали
в
здравом
уме.
This
was
going
to
happen
anyway
Это
все
равно
должно
было
случиться.
All
that's
to
come
has
already
been
Все,
что
должно
было
случиться,
уже
было.
This
is
the
endlessness
and
the
space
between
Это
бесконечность
и
пространство
между
I
was
seventeen,
I
still
knew
how
to
dream
Мне
было
семнадцать,
я
все
еще
знала,
как
мечтать.
And
I
sing
every
word
like
I
knew
what
it
means
И
я
пою
каждое
слово,
будто
знаю,
что
это
значит.
Captain
Morgan's
windows
down
Окна
капитана
Моргана
опущены.
M4
westbound
the
music
loud
М4
на
Запад
громко
звучит
музыка.
There's
a
place
where
the
colors
still
stay
bold
Есть
место,
где
цвета
все
еще
остаются
смелыми.
Between
junction
seven
and
getting
old
Между
переходом
семь
и
старением.
And
there
is
a
way
to
get
there
now
И
есть
способ
добраться
туда
прямо
сейчас.
But
once
they
let
you
in,
they
never
let
you
out
Но
как
только
они
впустят
тебя,
они
никогда
тебя
не
отпустят.
We
started
in
a
sane
place
Мы
начали
в
здравом
уме.
This
was
going
to
happen
anyway
Это
все
равно
должно
было
случиться.
All
that's
to
come
has
already
been
Все,
что
должно
было
случиться,
уже
было.
This
is
the
endlessness
and
the
space
between
Это
бесконечность
и
пространство
между
Sirens
still
cut
through
the
air
Сирены
все
еще
рассекают
воздух.
I'm
wondering
what's
going
on
out
there
Мне
интересно,
что
там
происходит.
This
city
shakes,
I've
been
shaking
too
Этот
город
трясется,
я
тоже
трясусь.
I've
been
falling
apart,
I
can't
tell
you
Я
разваливаюсь
на
части,
я
не
могу
сказать
тебе.
Here
comes
a
story,
let
it
come
let
it
go
Вот
история,
пусть
она
идет,
пусть
она
идет,
пусть
она
идет.
About
a
travelling
man
I
used
to
know
О
странствующем
человеке,
которого
я
знал.
The
day
he
decided
to
sell
his
van
В
тот
день
он
решил
продать
свой
фургон.
Drove
it
into
the
sinking
sand
Загнал
его
в
тонущий
песок.
We
started
in
a
sane
place
Мы
начали
в
здравом
уме.
This
was
going
to
happen
anyway
Это
все
равно
должно
было
случиться.
All
that's
to
come
has
already
been
Все,
что
должно
было
случиться,
уже
было.
This
is
the
endlessness
and
the
space
between
Это
бесконечность
и
пространство
между
Up
on
the
cliffs
where
the
samphire
grows
На
скалах,
где
растет
самфира.
Spring
was
coming,
a
wild
wind
blows
Приближалась
весна,
дул
дикий
ветер.
With
a
foot
to
the
pedal,
he
learned
to
fly
Ногой
к
педали
он
научился
летать,
What
a
wonderful
time
to
die
какое
чудесное
время
умирать,
What
a
wonderful
time
to
die
какое
чудесное
время
умирать,
We
started
in
a
sane
place
мы
начали
в
здравом
уме.
This
was
going
to
happen
anyway
Это
все
равно
должно
было
случиться.
All
that's
to
come
has
already
been
Все,
что
должно
было
случиться,
уже
было.
This
is
the
endlessness
and
the
space
between
Это
бесконечность
и
пространство
между
This
is
the
endlessness
and
the
space
between
Это
бесконечность
и
пространство
между
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): will varley
Attention! Feel free to leave feedback.