Lyrics and translation Will Varley - Too Late Too Soon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late Too Soon
Слишком Поздно, Слишком Рано
Crossed
that
great
ocean
of
time
Пересёк
я
тот
великий
океан
времени,
The
memories
come
sailing
Воспоминания
плывут,
Like
the
waves
on
the
back
of
your
mind
Словно
волны
на
обратной
стороне
твоего
разума,
They
slowly
start
breaking
Медленно
начинают
разбиваться.
To
the
sound
of
a
tune
Под
звуки
мелодии
And
the
smell
of
perfume
in
the
evening
И
запах
духов
вечером,
Where
the
band
used
to
play
Там,
где
раньше
играла
группа.
Then
they
would
get
up
and
say
they
were
leaving
Потом
они
вставали
и
говорили,
что
уходят,
And
some
of
those
waves
they
crash
on
the
cliffs
И
некоторые
из
этих
волн
разбиваются
о
скалы,
They
come
beating
Они
бьются,
In
eye
of
the
storm
when
everyone
else
is
still
sleeping
В
центре
бури,
когда
все
остальные
ещё
спят.
Well
that's
where
I
saw
you
Вот
там
я
тебя
и
увидел,
The
foot
of
the
wave
like
a
mountain
У
подножия
волны,
словно
горы.
Well
I
could
not
tell
if
you
were
laughing
or
if
you
were
drowning
Я
не
мог
понять,
смеёшься
ты
или
тонешь.
We
first
met
in
that
little
back
room
Мы
впервые
встретились
в
той
маленькой
задней
комнате,
Too
late
too
soon
Слишком
поздно,
слишком
рано.
Too
late
too
soon
Слишком
поздно,
слишком
рано.
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
Sometime
ago
Когда-то
давно.
Beneath
the
part
of
your
dreams
Под
частью
твоих
снов
A
letter
it
seems
Письмо,
кажется,
I
could
not
send
it
Я
не
смог
его
отправить.
Now
the
places
I
go
Теперь,
куда
бы
я
ни
шёл,
There's
no
way
to
know
if
you're
still
wondering
Нет
способа
узнать,
думаешь
ли
ты
ещё
обо
мне,
If
you
still
wear
the
same
scent
Носишь
ли
ты
тот
же
аромат,
Or
which
song
I
meant
to
be
humming
Или
какую
песню
я
должен
был
напевать
In
the
small
room
above
us
В
маленькой
комнате
над
нами.
Two
aging
lovers
wrote
poetry
Два
стареющих
любовника
писали
стихи,
And
the
sound
that
they
made
И
звук,
который
они
издавали,
Shook
the
whole
building
so
quietly
Так
тихонько
сотрясал
всё
здание.
I
never
believed
I
could
be
so
deceived
Я
никогда
не
думал,
что
могу
быть
так
обманут
And
so
blinded
И
так
ослеплён.
I
left
a
note
for
myself
on
my
shelf
Я
оставил
записку
для
себя
на
полке,
I
hope
I
never
find
it
Надеюсь,
я
никогда
её
не
найду.
Like
the
frost
when
the
first
flowers
bloom
Как
мороз,
когда
распускаются
первые
цветы,
Too
late
too
soon
Слишком
поздно,
слишком
рано.
Too
late
too
soon
Слишком
поздно,
слишком
рано.
I
get
older
Я
становлюсь
старше,
You
get
younger
Ты
становишься
моложе,
And
there's
only
so
long
И
лишь
на
какое-то
время
I
can
hold
off
becoming
my
father
Я
могу
отсрочить
превращение
в
своего
отца.
See
I
try
and
I
try
but
I
lose
myself
in
these
delusions
Видишь,
я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но
теряюсь
в
этих
иллюзиях,
Till
I'm
hiding
in
an
unfinished
model
of
my
own
surroundings
Пока
не
спрячусь
в
незаконченной
модели
своего
собственного
окружения.
But
we'll
meet
in
the
middle
Но
мы
встретимся
посередине,
Sometime
we'll
share
the
same
standing
Когда-нибудь
мы
будем
на
равных,
And
just
for
a
day
it'll
feel
like
nothing
is
dying
И
всего
на
один
день
покажется,
что
ничто
не
умирает.
And
we'll
scream
at
the
top
of
our
voices
that
nothing's
worth
keeping
И
мы
будем
кричать
во
весь
голос,
что
ничто
не
стоит
того,
чтобы
хранить
это,
We'll
be
born
as
soon
as
we
wake
up
Мы
родимся,
как
только
проснёмся,
And
we
will
die
as
soon
as
we're
sleeping
И
умрём,
как
только
заснём.
Like
the
sunset
says
to
the
moon
Как
закат
говорит
луне,
Too
late
too
soon
Слишком
поздно,
слишком
рано.
Too
late
too
soon
Слишком
поздно,
слишком
рано.
Well
my
head's
a
war
zone
Моя
голова
— зона
военных
действий,
Filled
with
shadows
and
tyrants
Полная
теней
и
тиранов,
So
head
back
into
that
ocean
towards
the
horizon
Так
что
возвращайся
в
тот
океан,
к
горизонту,
And
you
better
leave
quickly
И
тебе
лучше
уйти
быстро,
Before
the
swells
to
rough
for
sailing
Прежде
чем
волны
станут
слишком
сильными
для
плавания.
And
remember
that
there
was
nothing
here
worth
saving
И
помни,
что
здесь
не
было
ничего,
что
стоило
бы
спасать.
And
I
try
to
forget
you
И
я
пытаюсь
забыть
тебя,
And
try
to
prepare
for
this
weather
И
пытаюсь
подготовиться
к
этой
погоде,
Because
I
got
a
feeling
that
this
storm
will
be
raging
forever
Потому
что
у
меня
такое
чувство,
что
эта
буря
будет
бушевать
вечно.
It
was
late
and
the
band
were
packing
their
things
into
their
vans
Было
поздно,
и
группа
упаковывала
свои
вещи
в
фургоны,
And
the
girls
behind
the
bar
were
shouting
И
девушки
за
барной
стойкой
кричали:
"Finish
up
as
fast
as
you
can"
"Заканчивайте
как
можно
быстрее".
Suddenly
it
cut
through
the
room
Внезапно
это
пронзило
комнату,
I'm
sure
that's
the
same
perfume
Я
уверен,
что
это
те
же
духи.
All
the
things
that
we'll
never
do
Всё,
что
мы
никогда
не
сделаем,
Too
late
too
soon
Слишком
поздно,
слишком
рано.
Too
late
too
soon
Слишком
поздно,
слишком
рано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): will varley
Attention! Feel free to leave feedback.