Will Wood - Euthanasia - translation of the lyrics into German

Euthanasia - Will Woodtranslation in German




Euthanasia
Euthanasie
I was right there, while you fought tooth and nail
Ich war genau da, während du mit Klauen und Zähnen gekämpft hast
Gasping in the gas mask, thrashing 'til you disappeared
Keuchend in der Gasmaske, zappelnd, bis du verschwandst
Say you're not scared
Sag, dass du keine Angst hast
That you know it's because I cared and
Dass du weißt, dass es war, weil ich mich sorgte und
Say you know I love you, and that hope was just not there
Sag, dass du weißt, dass ich dich liebe, und dass Hoffnung einfach nicht da war
And I know, I know that I'm wrong
Und ich weiß, ich weiß, dass ich falsch liege
That when you're gone, you're gone
Dass, wenn du fort bist, du fort bist
And I can't bring you home
Und ich kann dich nicht nach Hause bringen
But I want, I want to believe
Aber ich will, ich will glauben
That you'll remember me
Dass du dich an mich erinnern wirst
When you're just memory
Wenn du nur noch Erinnerung bist
Roots in the ground
Wurzeln im Boden
Or uploaded to the cloud, or
Oder in die Cloud hochgeladen, oder
Warm inside our hearts or as electrons in our head, nowhere now
Warm in unseren Herzen oder als Elektronen in unserem Kopf, nirgendwo jetzt
Over the rainbow, can I stop by and say hello?
Über dem Regenbogen, kann ich vorbeikommen und Hallo sagen?
And sorry, I would take it back if I could, but I know
Und Entschuldigung, ich würde es zurücknehmen, wenn ich könnte, aber ich weiß
To love one from too far to call
Jemanden zu lieben, der zu weit weg ist, um ihn zu rufen
Is not to love at all
Ist überhaupt nicht zu lieben
To whom is it I talk?
Mit wem spreche ich da eigentlich?
But I want, I want to believe
Aber ich will, ich will glauben
That you can still hear me
Dass du mich noch hören kannst
When you're just memory
Wenn du nur noch Erinnerung bist
Said, "It's okay"
Sagte: "Es ist okay"
"And it'll all be over soon"
"Und es wird alles bald vorbei sein"
"I'd never let a bad thing happen to you"
"Ich würde nie zulassen, dass dir etwas Schlimmes passiert"
"Now, goodnight, I love you!"
"Nun, gute Nacht, ich liebe dich!"
And every, everybody dies
Und jeder, jeder stirbt
Fighting for their lives
Kämpfend um sein Leben
Just trying to survive
Nur versuchend zu überleben
Well, now I know, I know why we say
Nun, jetzt weiß ich, ich weiß, warum wir sagen
That there's a better place
Dass es einen besseren Ort gibt
That waits beyond the grave
Der jenseits des Grabes wartet
Oh, oh
Oh, oh
And I know, I know it's not true
Und ich weiß, ich weiß, es ist nicht wahr
There's just no more you
Es gibt einfach kein 'dich' mehr
But as long as there's no proof
Aber solange es keinen Beweis gibt
Then I choose, I choose to believe
Dann wähle ich, ich wähle zu glauben
That we'll meet in sweet dreams
Dass wir uns in süßen Träumen treffen werden
After you're put to sleep
Nachdem du eingeschläfert wurdest





Writer(s): Will Wood


Attention! Feel free to leave feedback.