Will Wood - The Main Character (Live at The Vermont Hollywood, Los Angeles, CA) - translation of the lyrics into Russian




The Main Character (Live at The Vermont Hollywood, Los Angeles, CA)
Thank you
Спасибо
Anyway, um
В любом случае, эм
Oh, here's the song
О, вот песня
I'm that first person they talk about in all the books
Я тот первый человек, о котором говорят во всех книгах
I'm that perspective you cannot doubt, see how I look
Я та точка зрения, в которой ты не можешь сомневаться, посмотри, как я выгляжу
Control the narrative reliably, baby, it's all about me
Надежно контролируй повествование, детка, это все обо мне.
And I wrote the book
И я написал книгу
About throwing the book at those who don't do it by it
О бросании книги в тех, кто этого не делает.
So now I'm holding myself hostage
Так что теперь я держу себя в заложниках
Stockholm lust just looks like justice
Стокгольмская похоть выглядит как справедливость
And enough lefts don't make the right but two wrongs do
И достаточное количество левых не делает правильным, но две ошибки делают
Oh man, Sun Tzu would love this!
О, чувак, Сунь Цзы бы это понравилось!
Beating my dead high horse off the high road to low ground
Избиение моей мертвой высокой лошади с большой дороги на низину
'Cause if you shake your fist at snakes in grass
Потому что, если вы потрясете кулаком змей в траве
It looks like punching down
Это похоже на удар
So God forbid I'm seen just as an average human being
Так что, не дай Бог, меня считают обычным человеком.
I mean, imagine if protagonists just died in the first scene
Я имею в виду, представьте, если бы главные герои просто умерли в первой сцене
I'm the gap between a tragedy and comedy
Я разрыв между трагедией и комедией
Don't come at me
не подходи ко мне
I'm the main character and you have to like me!
Я главный герой, и я должен вам нравиться!
I loot plot armor from NPCs
Я получаю сюжетную броню от NPC
Well, they are to me
ну они мне
Trite, tropes, traits, traumas, trinkets, and treats
Банальность, тропы, черты, травмы, безделушки и угощения
It's all XP
Это все ХР
Look in the sky, it's a bird! It's a plane!
Посмотри в небо, это птица! Это самолет!
No, it's superego!
Нет, это суперэго!
The underdog you cheer for
Неудачник, за которого вы болеете
Villains are everywhere, that's how I know that I'm the hero
Злодеи повсюду, вот откуда я знаю, что я герой
So tie me to the train tracks, laugh and snidely twist your mustache
Так привяжи меня к железнодорожным путям, смейся и ехидно крути усы
Snidely Whiplash, Boris Badenov, ignoring me's bad enough
Snidely Whiplash, Борис Баденов, игнорирование меня достаточно плохо
Where do you get off?
Где вы выходите?
Da das vedanya, darling
С той веданьи, дорогая
Daleks in high collars monologue
Монолог далеков в высоких воротниках
And I outsmart them with a ray-gun and a tweet
И я перехитрил их лучевой пушкой и твитом
So God forbid I'm seen just as an average human being
Так что, не дай Бог, меня считают обычным человеком.
I mean, imagine if protagonists just died in the first scene
Я имею в виду, представьте, если бы главные герои просто умерли в первой сцене
I'm the gap between a tragedy and comedy
Я разрыв между трагедией и комедией
Don't come at me
не подходи ко мне
I'm the main character and you have to like me!
Я главный герой, и я должен вам нравиться!
So judge me by what my cover shows, author becomes beyond reproach
Так что судите меня по тому, что показывает моя обложка, автор становится безупречным
You don't know the prose or if the spine is still intact
Вы не знаете прозу или если корешок еще цел
Oh, like Alice fell to Wonderland, come AstroTurf my Overton
О, как будто Алиса попала в Страну Чудес, иди на AstroTurf, мой Овертон.
And embolden my demand to live by alternative facts!
И поддержите мое требование жить альтернативными фактами!
Her Majesty (rest in peace)
Ее Величество (покойся с миром)
Says "The Royal We demand a standard of loyalty
Говорит: Королевский Мы требуем стандарта лояльности
An agreement to be reverent, lick the emperor's new boots"
Соглашение быть почтительным, лизать новые сапоги императора.
The court fool got the guillotine
Судебный дурак получил гильотину
The witches the stake, you the dopamine
Ведьмы на кону, ты допамин
And Siemens made the Zyklon B, and we all still get the flu
И Сименс сделал Циклон Б, и мы все еще болеем гриппом
We all do what we need to to get through, it's nothing new
Мы все делаем то, что нам нужно, чтобы пройти, в этом нет ничего нового
But I ain't done a fucking thing to you!
Но я ни хрена тебе не сделал!
So God forbid I'm seen just as an average human being
Так что, не дай Бог, меня считают обычным человеком.
I mean, imagine if antagonists lacked any evil scheme
Я имею в виду, представьте, если бы у антагонистов не было злого плана
I'm the gap between a tragedy and comedy
Я разрыв между трагедией и комедией
Don't come at me
не подходи ко мне
I'm the main character, and you have to like me!
Я главный герой, и я должен вам нравиться!





Writer(s): Will Wood


Attention! Feel free to leave feedback.