Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Noise
Weißes Rauschen
They
paint
the
walls
with
colors
that
you're
not
meant
to
notice
Sie
streichen
die
Wände
mit
Farben,
die
du
nicht
bemerken
sollst
Beiges
and
browns,
off-whites
and
grayscales
Beige-
und
Brauntöne,
gebrochenes
Weiß
und
Graustufen
Fluorescent
lights
to
shine
on
the
eggshell
ground
Leuchtstoffröhren,
um
auf
den
eierschalenfarbenen
Boden
zu
scheinen
Now
you're
lying
face
down
Jetzt
liegst
du
mit
dem
Gesicht
nach
unten
You
blend
into
the
background
Du
verschmilzt
mit
dem
Hintergrund
Of
white
noise
Von
weißem
Rauschen
They
fill
the
halls
with
tunes
you
can't
get
into
your
head
Sie
füllen
die
Hallen
mit
Melodien,
die
du
dir
nicht
merken
kannst
Four
four
and
Dorian,
wrote
'em
for
ignoring
'em,
yeah
Vier
Viertel
und
Dorisch,
geschrieben,
um
sie
zu
ignorieren,
ja
It
sorta
sounds
like
a
retro
top
40
but
wrong
Es
klingt
irgendwie
wie
Retro-Top-40,
aber
falsch
You're
not
meant
to
sing
along
Du
sollst
nicht
mitsingen
It
isn't
that
kind
of
song
Es
ist
nicht
diese
Art
von
Lied
It's
white
noise
Es
ist
weißes
Rauschen
But
if
you
listen
closely
I
swear
Aber
wenn
du
genau
hinhörst,
schwöre
ich
To
God,
I
swear
Bei
Gott,
ich
schwöre
You
can
hear
the
ocеan
if
you
hold
it
up
to
your
ear
Du
kannst
den
Ozean
hören,
wenn
du
es
dir
ans
Ohr
hältst
Whitе
noise
Weißes
Rauschen
White
noise
Weißes
Rauschen
White
noise
Weißes
Rauschen
White
noise
Weißes
Rauschen
Check
one
two,
check
one
two
Check
eins
zwei,
check
eins
zwei
It's
high-fidelity
Es
ist
High-Fidelity
Lossless
quality
Verlustfreie
Qualität
It's
MP
12345 FLAC
Es
ist
MP
12345 FLAC
It's
polyphonic
Es
ist
polyphon
The
new
philharmonic
Die
neue
Philharmonie
With
a
Juilliard
doctorate
Mit
einem
Doktortitel
von
Juilliard
Live
from
the
Metropolitan:
Live
aus
der
Metropolitan:
It's
theoretically
dense
Es
ist
theoretisch
dicht
It's
impressive
Es
ist
beeindruckend
It's
microtonal
and
it
challenges
western
notions
of
art
Es
ist
mikrotonal
und
fordert
westliche
Kunstvorstellungen
heraus
It's
post-avant-garde
Es
ist
post-avantgardistisch
It's
going
places
'cause
it
comes
from
the
heart
Es
wird
erfolgreich
sein,
denn
es
kommt
von
Herzen
And
its
personality's
a
lack
of
identity
Und
seine
Persönlichkeit
ist
ein
Mangel
an
Identität
It
makes
no
statement,
but
does
so
quite
loudly
Es
macht
keine
Aussage,
aber
tut
dies
ziemlich
laut
It's
an
aesthetic
Es
ist
eine
Ästhetik
I
mean,
an
anesthetic
Ich
meine,
ein
Anästhetikum
And
it's
an
experience
for
your
seventh
sense,
yes
Und
es
ist
eine
Erfahrung
für
deinen
siebten
Sinn,
ja
Does
it
cure
cancer?
Heilt
es
Krebs?
(Yes,
it
cures
cancer!)
(Ja,
es
heilt
Krebs!)
It
begs
the
question
just
to
tell
you
the
answer
Es
wirft
die
Frage
auf,
nur
um
dir
die
Antwort
zu
geben
Do
you
believe
in
the
power
of
silence?
Glaubst
du
an
die
Macht
der
Stille?
Well,
if
you
walk
the
walk
Nun,
wenn
du
deinen
Worten
Taten
folgen
lässt
Can
you
talk
more
(Shh!)
quiet?
Kannst
du
leiser
(Pst!)
reden?
White
noise
Weißes
Rauschen
White
noise,
oh-oh
whoa,
whoa-oh-oh
Weißes
Rauschen,
oh-oh
whoa,
whoa-oh-oh
White
noise
Weißes
Rauschen
White
noise
Weißes
Rauschen
You
fill
your
head
with
thoughts
you
find
you
can't
even
feel
Du
füllst
deinen
Kopf
mit
Gedanken,
von
denen
du
merkst,
dass
du
sie
nicht
einmal
fühlen
kannst
Try
to
make
room
in
your
skull,
but
it's
full
of
them
Versuchst,
Platz
in
deinem
Schädel
zu
schaffen,
aber
er
ist
voll
davon
All
of
the
things
that
you
think
and
then
think
about
thinking
All
die
Dinge,
die
du
denkst
und
dann
über
das
Denken
nachdenkst
I
know
it's
hard
Ich
weiß,
es
ist
schwer
But
they're
not
who
you
are
Aber
sie
sind
nicht,
wer
du
bist
They're
white
noise
Sie
sind
weißes
Rauschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Wood
Attention! Feel free to leave feedback.