Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Moon (Live)
Красная луна (Live)
Red,
red
moon.
Keep
on
rising
Красная,
красная
луна.
Продолжай
восходить.
The
sunset
soon
indeed
will
bleed
in
my
horizon
Закат
скоро
истечет
кровью
на
моем
горизонте.
The
crescent
rests,
tethered
to
the
west
Полумесяц
покоится,
привязанный
к
западу,
Waxing
to
the
rhythm
writhing
in
my
chest
Растет
в
ритме,
извивающемся
в
моей
груди.
That
crack
between
the
watercolor
sky
and
sea
is
the
Эта
трещина
между
акварельным
небом
и
морем
— это
Corner
where
you're
born
in
the
mist
Угол,
где
ты
рождаешься
в
тумане.
I
might
deride
the
tide,
'cause
I'm
pulled
as
it
pools
about
my
feet
Я
мог
бы
высмеивать
прилив,
потому
что
меня
тянет,
как
он
плещется
у
моих
ног,
Towards
your
stolen
light,
while
you're
holding
my
slight
gravity
К
твоему
украденному
свету,
пока
ты
удерживаешь
мою
слабую
гравитацию.
Well
I
walk
the
equator,
Я
иду
по
экватору,
Chasing
the
light;
little
do
I
know
it
orbits
close
behind
Преследуя
свет;
я
и
не
знаю,
что
он
вращается
совсем
рядом.
I
might
remember
or
might
assume,
but
I
only
turn
around
every
once
Я
могу
помнить
или
предполагать,
но
я
оборачиваюсь
лишь
раз
In
a
red,
red
moon.
I
only
turn
around
every
once
in
a
red,
red,
moon
Под
красной,
красной
луной.
Я
оборачиваюсь
лишь
раз
под
красной,
красной
луной.
Red,
red
moon.
When
will
your
shadows
break?
Красная,
красная
луна.
Когда
твои
тени
рассеются?
Tell
the
truth;
what're
you
hiding
behind
that
face?
Скажи
правду:
что
ты
скрываешь
за
этим
лицом?
If
matter's
in
then
I
might
space
out
Если
материя
внутри,
то
я
могу
улететь
в
космос.
Why
can't
I
take
in
what
you've
been
putting
out?
Почему
я
не
могу
принять
то,
что
ты
излучаешь?
Why
do
I
reject
while
you
endlessly
reflect?
Почему
я
отвергаю,
пока
ты
бесконечно
отражаешь?
You're
projecting
your
perfection
astounds
Ты
проецируешь
свое
совершенство,
которое
поражает.
Nighttime,
please
hide
my
eyes,
Ночь,
пожалуйста,
спрячь
мои
глаза,
So
the
man
up
there
won't
watch
me
stare
Чтобы
человек
там,
наверху,
не
видел,
как
я
смотрю.
Teach
me
to
make
moonshine,
Научи
меня
делать
самогон,
And
we'll
get
drunk
on
the
spirits
of
the
air
И
мы
напьемся
духами
воздуха.
The
constellations
form
infinite
paisleys
in
the
sky
Созвездия
образуют
бесконечные
узоры
на
небе.
The
condensation
tumbles
down
and
erases
my
sight
Конденсат
стекает
вниз
и
стирает
мое
зрение.
And
is
it
in
the
nightmare
map
of
the
cosmos
up
high?
И
это
на
кошмарной
карте
космоса
вверху?
Or
is
it
in
the
signs?
Or
stranger
still,
just
in
my
eyes?
Или
это
в
знаках?
Или,
что
еще
страннее,
только
в
моих
глазах?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.