Will Wood and the Tapeworms - Red Moon (Live) - translation of the lyrics into Russian




Red Moon (Live)
Красная луна (Live)
Red, red moon. Keep on rising
Красная, красная луна. Продолжай восходить.
The sunset soon indeed will bleed in my horizon
Закат скоро истечет кровью на моем горизонте.
The crescent rests, tethered to the west
Полумесяц покоится, привязанный к западу,
Waxing to the rhythm writhing in my chest
Растет в ритме, извивающемся в моей груди.
That crack between the watercolor sky and sea is the
Эта трещина между акварельным небом и морем это
Corner where you're born in the mist
Угол, где ты рождаешься в тумане.
I might deride the tide, 'cause I'm pulled as it pools about my feet
Я мог бы высмеивать прилив, потому что меня тянет, как он плещется у моих ног,
Towards your stolen light, while you're holding my slight gravity
К твоему украденному свету, пока ты удерживаешь мою слабую гравитацию.
Well I walk the equator,
Я иду по экватору,
Chasing the light; little do I know it orbits close behind
Преследуя свет; я и не знаю, что он вращается совсем рядом.
I might remember or might assume, but I only turn around every once
Я могу помнить или предполагать, но я оборачиваюсь лишь раз
In a red, red moon. I only turn around every once in a red, red, moon
Под красной, красной луной. Я оборачиваюсь лишь раз под красной, красной луной.
Red, red moon. When will your shadows break?
Красная, красная луна. Когда твои тени рассеются?
Tell the truth; what're you hiding behind that face?
Скажи правду: что ты скрываешь за этим лицом?
If matter's in then I might space out
Если материя внутри, то я могу улететь в космос.
Why can't I take in what you've been putting out?
Почему я не могу принять то, что ты излучаешь?
Why do I reject while you endlessly reflect?
Почему я отвергаю, пока ты бесконечно отражаешь?
You're projecting your perfection astounds
Ты проецируешь свое совершенство, которое поражает.
Nighttime, please hide my eyes,
Ночь, пожалуйста, спрячь мои глаза,
So the man up there won't watch me stare
Чтобы человек там, наверху, не видел, как я смотрю.
Teach me to make moonshine,
Научи меня делать самогон,
And we'll get drunk on the spirits of the air
И мы напьемся духами воздуха.
The constellations form infinite paisleys in the sky
Созвездия образуют бесконечные узоры на небе.
The condensation tumbles down and erases my sight
Конденсат стекает вниз и стирает мое зрение.
And is it in the nightmare map of the cosmos up high?
И это на кошмарной карте космоса вверху?
Or is it in the signs? Or stranger still, just in my eyes?
Или это в знаках? Или, что еще страннее, только в моих глазах?






Attention! Feel free to leave feedback.