Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
say
I'm
plastered,
'cause
I
hit
the
wall
Можно
сказать,
я
в
стельку
пьян,
ведь
я
врезался
в
стену,
I
lost
count
after
21
in
the
college
crawl
Я
сбился
со
счета
после
21
рюмки
в
студенческом
баре,
Well,
I
been
a
boozin'
bastard
Ну,
я
тот
еще
пьяница,
They're
callin'
me
Edward
Forty-hands,
I
can't
touch
anyone
Меня
называют
Эдвард
Сорок
Рук,
я
не
могу
ни
к
кому
прикоснуться,
With
an
enemy
like
me,
who
would
need
a
friend?
С
таким
врагом,
как
я,
кому
нужны
друзья?
Never
mind,
I'm
drunk
Не
обращай
внимания,
я
пьян.
Well,
we've
had
enough
power
since
the
blackout
started
Ну,
у
нас
было
достаточно
энергии
с
начала
отключения
света,
For
an
EKG
for
the
broken-hearted
Для
ЭКГ
разбитым
сердцам,
I'd
try
to
see
the
glass
as
half
full
Я
бы
попытался
увидеть
стакан
наполовину
полным,
But
I'd
probably
just
drink
that
too
Но
я,
вероятно,
просто
выпью
и
это
тоже,
Glass
half
full,
I'd
probably
just
drink
that
too
Стакан
наполовину
полон,
я,
вероятно,
просто
выпью
и
это
тоже.
Well,
I'm
the
reason
they
call
it
an
"Irish
Goodbye"
Ну,
из-за
меня
это
называют
"ирландским
прощанием",
And
I
hope
I
don't
choke
on
my
vomit
tonight
И
я
надеюсь,
что
не
подавлюсь
своей
рвотой
сегодня
ночью,
Well,
I
bet
that
the
bottle
of
brandy's
so
bitter'd
Ну,
держу
пари,
что
бутылка
бренди
такая
горькая,
Be
better
than
bitin'
the
bullet
and
betterin'
myself
Будет
лучше,
чем
стиснуть
зубы
и
заняться
самосовершенствованием,
Sorry
if
I
slur
Извини,
если
я
говорю
невнятно.
Take
my
anxiety
and
my
sobriety
Заберите
мою
тревогу
и
мою
трезвость,
I'll
kill
two
birds
with
one
stoner
Я
убью
двух
зайцев
одним
торчком,
So
if
you
see
me
please,
take
my
keys
Поэтому,
если
увидишь
меня,
пожалуйста,
забери
мои
ключи,
I
don't
wanna
be
an
organ
donor
Я
не
хочу
быть
донором
органов.
Well,
we've
had
enough
power
since
the
blackout
started
Ну,
у
нас
было
достаточно
энергии
с
начала
отключения
света,
For
an
EKG
for
the
broken-hearted
Для
ЭКГ
разбитым
сердцам,
I'd
try
to
see
the
glass
as
half
full
Я
бы
попытался
увидеть
стакан
наполовину
полным,
But
I'd
probably
just
drink
that
too
Но
я,
вероятно,
просто
выпью
и
это
тоже,
Glass
half
full,
I'd
probably
just
drink
that
too
Стакан
наполовину
полон,
я,
вероятно,
просто
выпью
и
это
тоже.
Well,
I'm
going
down,
and
I'm
taking
you
with
me
Ну,
я
иду
ко
дну,
и
я
беру
тебя
с
собой,
I'm
bringing
the
water
to
the
horse
Я
веду
коня
к
воде,
So
bring
me
the
hair
of
the
dog
that
bit
me
Так
принеси
мне
шерсть
собаки,
которая
меня
укусила,
So
I
can
clone
it
and
have
a
little
more,
haha
Чтобы
я
мог
клонировать
ее
и
выпить
еще
немного,
ха-ха.
Well,
we've
had
enough
power
since
the
blackout
started
Ну,
у
нас
было
достаточно
энергии
с
начала
отключения
света,
For
an
EKG
for
the
broken-hearted
Для
ЭКГ
разбитым
сердцам,
I'd
try
to
see
the
glass
as
half
full
Я
бы
попытался
увидеть
стакан
наполовину
полным,
Even
when
I'm
empty,
half
full
Даже
когда
я
пуст,
наполовину
полон,
I
try
to
see
the
glass
as
half
full
Я
пытаюсь
увидеть
стакан
наполовину
полным,
But
I'd
probably
just-
Но
я,
вероятно,
просто-
Glass
half
full,
I'd
probably
just
drink
that
too
Стакан
наполовину
полон,
я,
вероятно,
просто
выпью
и
это
тоже,
I'd
probably
just
drink
that
too
Я,
вероятно,
просто
выпью
и
это
тоже.
99
bottles
of
beer
on
the
wall,
99
bottles
of
beer
99
бутылок
пива
на
стене,
99
бутылок
пива,
You
take
one
down,
pass
it
around,
92
bottles
of
beer
on
the
wall
Берешь
одну,
передаешь
ее,
92
бутылки
пива
на
стене,
76
bottles
of
beer
on
the
wall,
99
bottles
of
beer
76
бутылок
пива
на
стене,
99
бутылок
пива,
You
take
on
down,
pass
it
around,
98
bottles
of
beer
on
the
wall
Берешь
одну,
передаешь
ее,
98
бутылок
пива
на
стене.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Wood
Attention! Feel free to leave feedback.