Lyrics and translation Will Young - All the Things You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Things You Are
Всё, чем ты являешься
Time
and
again
I've
longed
for
adventure,
Снова
и
снова
я
жаждал
приключений,
Something
to
make
my
heart
beat
the
faster.
Того,
что
заставило
бы
моё
сердце
биться
чаще.
What
did
I
long
for?
I
never
really
knew.
Чего
я
ждал?
Я
никогда
по-настоящему
не
знал.
Finding
your
love
I've
found
my
adventure,
Найдя
твою
любовь,
я
нашёл
своё
приключение,
Touching
your
hand,
my
heart
beats
the
faster,
Прикасаясь
к
твоей
руке,
моё
сердце
бьётся
чаще,
All
that
I
want
in
all
of
this
world
is
you.
Всё,
чего
я
хочу
во
всём
этом
мире,
это
ты.
You
are
the
promised
kiss
of
springtime
Ты
- обещанный
поцелуй
весны,
That
makes
the
lonely
winter
seem
long.
Который
делает
одинокую
зиму
такой
длинной.
You
are
the
breathless
hush
of
evening
Ты
- затаившееся
дыхание
вечера,
That
trembles
on
the
brink
of
a
lovely
song.
Которое
дрожит
на
грани
прекрасной
песни.
You
are
the
angel
glow
that
lights
a
star,
Ты
ангельский
свет,
что
зажигает
звезду,
The
dearest
things
I
know
are
what
you
are.
Самое
дорогое,
что
я
знаю,
- это
то,
чем
являешься
ты.
Some
day
my
happy
arms
will
hold
you,
Однажды
мои
счастливые
руки
обнимут
тебя,
And
some
day
I'll
know
that
moment
divine,
И
однажды
я
узнаю
тот
божественный
момент,
When
all
the
things
you
are
are
mine.
Когда
всё,
чем
ты
являешься,
будет
моим.
Time
and
again
I've
longed
for
adventure,
Снова
и
снова
я
жаждал
приключений,
Something
to
make
my
heart
beat
the
faster.
Того,
что
заставило
бы
моё
сердце
биться
чаще.
What
did
I
long
for?
I
never
really
knew.
Чего
я
ждал?
Я
никогда
по-настоящему
не
знал.
Finding
your
love
I've
found
my
adventure,
Найдя
твою
любовь,
я
нашёл
своё
приключение,
Touching
your
hand,
my
heart
beats
the
faster,
Прикасаясь
к
твоей
руке,
моё
сердце
бьётся
чаще,
All
that
I
want
in
all
of
this
world
is
you.
Всё,
чего
я
хочу
во
всём
этом
мире,
это
ты.
You
are
the
angel
glow
that
lights
a
star,
Ты
- ангельский
свет,
что
зажигает
звезду,
The
dearest
things
I
know
are
what
you
are.
Самое
дорогое,
что
я
знаю,
- это
то,
чем
являешься
ты.
Some
day
my
happy
arms
will
hold
you,
Однажды
мои
счастливые
руки
обнимут
тебя,
And
some
day
I'll
know
that
moment
divine,
И
однажды
я
узнаю
тот
божественный
момент,
When
all
the
things
you
are
are
mine.
Когда
всё,
чем
ты
являешься,
будет
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ii Hammerstein, Jerome Kern
Attention! Feel free to leave feedback.