Lyrics and translation Will Young - Tell Me the Worst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me the Worst
Расскажи мне самое худшее
Show
me
your
hands,
your
nails,
your
scars.
Покажи
мне
свои
руки,
ногти,
шрамы.
Show
me
where
it
hurts.
Покажи
мне,
где
болит.
Show
me
the
wounds,
the
cuts,
the
trails,
Покажи
мне
раны,
порезы,
следы,
That
lead
back
to
where
it
happened
first.
Что
ведут
туда,
где
все
началось.
I
only
wanna
see
you.
Я
хочу
видеть
только
тебя.
I
only
wanna
know,
Я
просто
хочу
знать,
Who
you
really
are
Кто
ты
на
самом
деле.
So
tell
me
the
worst.
Так
расскажи
мне
самое
худшее.
I'll
tell
you
mine.
Я
расскажу
тебе
свое.
I
got
close
before,
Я
был
близок
раньше,
But
I
turn
back
every
time.
Но
каждый
раз
отступал.
It
hurts
I
know
Мне
больно,
я
знаю.
It's
the
hardest
thing
you'll
ever
have
to
do
Это
самое
трудное,
что
тебе
когда-либо
придется
сделать.
So
tell
me
the
worst,
Так
расскажи
мне
самое
худшее,
It's
your
only
hope.
Это
твоя
единственная
надежда.
Don't
go
back
again.
Не
возвращайся
назад.
Don't
save
yourself
from
falling.
Не
спасай
себя
от
падения.
Imagine
we
drove
across
this
country,
Представь,
что
мы
ехали
по
этой
стране,
But
didn't
quite
make
it
to
the
sea.
Но
так
и
не
добрались
до
моря.
Imagine
we're
halfway
through
a
movie,
Представь,
мы
на
середине
фильма,
And
then
you
just
ran
out
on
me.
А
ты
просто
убежала
от
меня.
If
that's
all
you're
gonna
give
me...
Если
это
все,
что
ты
можешь
мне
дать...
Is
that
all
you
wanna
take?
Это
все,
что
ты
хочешь
взять?
'Cos
that's
just
not
enough.
Потому
что
этого
просто
недостаточно.
So
tell
me
the
worst.
Так
расскажи
мне
самое
худшее.
I'll
tell
you
mine.
Я
расскажу
тебе
свое.
I
got
close
before,
Я
был
близок
раньше,
But
I
turn
back
every
time.
Но
каждый
раз
отступал.
It
hurts,
I
know.
Мне
больно,
я
знаю.
It's
the
bravest
thing
you'll
ever
have
to
do.
Это
самый
смелый
поступок,
который
тебе
когда-либо
придется
совершить.
So
fake
your
words.
Так
что
прекрати
притворяться.
Have
you
just
put
off,
Ты
просто
откладывала,
What
you
should
have
done
years
ago?
То,
что
ты
должна
была
сделать
много
лет
назад?
I
wrote
this
song
about
you
Я
написал
эту
песню
о
тебе,
But
you
know
it's
also
where
I
fall
down
Но
ты
знаешь,
это
также
то,
где
я
падаю.
Why
don't
I
cool
out
Почему
бы
мне
не
остыть?
I
show
my
worst
Я
показываю
свое
худшее.
I
got
close
before,
Я
был
близок
раньше,
But
I
turn
back
every
time
Но
каждый
раз
отступал.
It
hurts
I
know
Мне
больно,
я
знаю.
It's
the
bravest
thing
you'll
ever
have
to
do
Это
самый
смелый
поступок,
который
тебе
когда-либо
придется
совершить.
So
tell
me
the
worst,
Так
расскажи
мне
самое
худшее,
I'll
tell
you
mine
Я
расскажу
тебе
свое.
I
got
close
before,
Я
был
близок
раньше,
But
I
turn
back
every
time
Но
каждый
раз
отступал.
It
hurts,
I
know.
Мне
больно,
я
знаю.
It's
the
hardest
place
you'll
ever
have
to
go.
Это
самое
трудное
место,
куда
тебе
когда-либо
придется
идти.
So
tell
me
the
worst.
Так
расскажи
мне
самое
худшее.
It's
your
only
hope.
Это
твоя
единственная
надежда.
Don't
go
back
again.
Не
возвращайся
назад.
Don't
save
yourself
from
falling...
Не
спасай
себя
от
падения...
Tell
me
the
worst.
Расскажи
мне
самое
худшее.
Tell
me
the
worst.
Расскажи
мне
самое
худшее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis White, Rick Ross
Attention! Feel free to leave feedback.