Lyrics and translation Will Young - Tell Me the Worst
Show
me
your
hands,
your
nails,
your
scars.
Покажи
мне
свои
руки,
ногти,
шрамы.
Show
me
where
it
hurts.
Покажи
мне,
где
болит.
Show
me
the
wounds,
the
cuts,
the
trails,
Покажи
мне
раны,
порезы,
следы,
That
lead
back
to
where
it
happened
first.
Которые
ведут
туда,
где
это
случилось
в
первый
раз.
I
only
wanna
see
you.
Я
хочу
видеть
только
тебя.
I
only
wanna
know,
Я
только
хочу
знать,
Who
you
really
are
Кто
ты
на
самом
деле
So
tell
me
the
worst.
Так
скажи
мне
самое
худшее.
I'll
tell
you
mine.
Я
расскажу
тебе
свою.
I
got
close
before,
Я
и
раньше
подходил
близко,
But
I
turn
back
every
time.
Но
каждый
раз
оборачиваюсь.
It
hurts
I
know
Это
больно
я
знаю
It's
the
hardest
thing
you'll
ever
have
to
do
Это
самое
трудное,
что
тебе
когда-либо
придется
сделать.
So
tell
me
the
worst,
Так
скажи
мне
самое
худшее.
It's
your
only
hope.
Это
твоя
единственная
надежда.
Don't
go
back
again.
Не
возвращайся.
Don't
save
yourself
from
falling.
Не
спасайся
от
падения.
Imagine
we
drove
across
this
country,
Представь,
что
мы
проехали
через
всю
страну,
But
didn't
quite
make
it
to
the
sea.
Но
так
и
не
добрались
до
моря.
Imagine
we're
halfway
through
a
movie,
Представь,
что
мы
на
полпути
к
фильму.
And
then
you
just
ran
out
on
me.
А
потом
ты
просто
сбежала
от
меня.
If
that's
all
you're
gonna
give
me...
Если
это
все,
что
ты
мне
дашь...
Is
that
all
you
wanna
take?
Это
все,
что
ты
хочешь
взять?
'Cos
that's
just
not
enough.
Потому
что
этого
просто
недостаточно.
So
tell
me
the
worst.
Так
скажи
мне
самое
худшее.
I'll
tell
you
mine.
Я
расскажу
тебе
свою.
I
got
close
before,
Я
и
раньше
подходил
близко,
But
I
turn
back
every
time.
Но
каждый
раз
оборачиваюсь.
It
hurts,
I
know.
Это
больно,
я
знаю.
It's
the
bravest
thing
you'll
ever
have
to
do.
Это
самый
смелый
поступок
в
твоей
жизни.
So
fake
your
words.
Так
что
подделывай
свои
слова.
Have
you
just
put
off,
Ты
просто
отложил
то,
What
you
should
have
done
years
ago?
Что
должен
был
сделать
много
лет
назад?
I
wrote
this
song
about
you
Я
написал
эту
песню
о
тебе,
But
you
know
it's
also
where
I
fall
down
но
ты
же
знаешь,
что
именно
здесь
я
падаю
вниз.
Why
don't
I
cool
out
Почему
бы
мне
не
остыть?
I
show
my
worst
Я
показываю
свое
худшее.
I
got
close
before,
Я
и
раньше
был
близок
к
этому,
But
I
turn
back
every
time
Но
каждый
раз
оборачиваюсь.
It
hurts
I
know
Это
больно
я
знаю
It's
the
bravest
thing
you'll
ever
have
to
do
Это
самый
смелый
поступок,
который
тебе
когда-либо
придется
совершить.
So
tell
me
the
worst,
Так
скажи
мне
самое
худшее.
I'll
tell
you
mine
Я
скажу
тебе
свое.
I
got
close
before,
Я
и
раньше
был
близок
к
этому,
But
I
turn
back
every
time
Но
каждый
раз
оборачиваюсь.
It
hurts,
I
know.
Это
больно,
я
знаю.
It's
the
hardest
place
you'll
ever
have
to
go.
Это
самое
трудное
место,
которое
тебе
когда-либо
придется
пройти.
So
tell
me
the
worst.
Так
скажи
мне
самое
худшее.
It's
your
only
hope.
Это
твоя
единственная
надежда.
Don't
go
back
again.
Не
возвращайся.
Don't
save
yourself
from
falling...
Не
спасайся
от
падения...
Tell
me
the
worst.
Скажи
мне
самое
худшее.
Tell
me
the
worst.
Скажи
мне
самое
худшее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis White, Rick Ross
Attention! Feel free to leave feedback.