Lyrics and translation Will and the People - Sensimilla
I
can't
feel
ya.
Я
не
чувствую
тебя.
Been
hitting
the
sensimilla,
Попал
в
сенсимиллу,
With
a
hot
toddy,
С
горячим
пуншем,
Lying
on
my
sofa,
Лежа
на
моем
диване,
It's
so
weedy,
Он
такой
заросший
сорняками,
Won't
you
come
on
over?
Не
зайдешь
ли
ты
ко
мне?
Cos
I
need
ya!
Потому
что
ты
мне
нужен!
And
all
the
lying
in
the
thick
of
it,
И
все
это
время
лежать
в
самой
гуще
And
learning
not
to
give
a
shit.
событий
И
учиться
не
обращать
на
это
внимания.
The
smiling.
Улыбающийся.
And
all
this
late
night
rhyming...
И
все
эти
ночные
рифмы...
Well
this
is
the
thing.
Что
ж,
в
этом-то
и
дело.
Should
have
known
you
wanted
to
come
over
my
friend.
Я
должен
был
догадаться,
что
ты
хочешь
зайти
к
моему
другу.
Won't
you
come
on
over
again?
Ты
не
придешь
еще
раз?
Could
you
get
some
fags
from
the
shops?
Не
могли
бы
вы
купить
немного
сигарет
в
магазинах?
Been
recently
a
bit
on
the
rocks!
Недавно
был
немного
на
взводе!
I
said
I
can't
feel
ya.
Я
сказал,
что
не
чувствую
тебя.
Been
hitting
the
sensimilla,
Попал
в
сенсимиллу,
With
a
hot
toddy,
С
горячим
пуншем,
Lying
on
my
sofa,
Лежа
на
моем
диване,
It's
so
weedy,
Он
такой
заросший
сорняками,
Won't
you
come
on
over?
Не
зайдешь
ли
ты
ко
мне?
Cos
I
need
ya!
Потому
что
ты
мне
нужен!
The
misdirection
it
has
got
ya,
Это
сбило
тебя
с
толку,
In
your
little
section
and
it
might
rot
ya.
В
твоей
маленькой
секции,
и
это
может
тебя
сгноить.
Won't
you
come
on
over
my
friend?
Не
хочешь
ли
ты
подойти
к
моему
другу?
Won't
you
come
on
over
again?
Ты
не
придешь
еще
раз?
And
all
the
lying
in
the
thick
of
it,
И
все
это
время
лежать
в
самой
гуще
And
learning
not
to
give
a
shit.
событий
И
учиться
не
обращать
на
это
внимания.
The
fiddling,
Игра
на
скрипке,
And
listening
to
when
I
sing.
И
слушает,
когда
я
пою.
But
this
is
the
thing.
Но
вот
в
чем
дело.
Should
have
known
you
wanted
to
come
over
my
friend.
Я
должен
был
догадаться,
что
ты
хочешь
зайти
к
моему
другу.
Won't
you
come
on
over
again?
Ты
не
придешь
еще
раз?
And
could
you
get
some
fags
from
the
shops?
И
не
могли
бы
вы
купить
немного
сигарет
в
магазинах?
Been
recently
a
bit
on
the
rocks!
Недавно
был
немного
на
взводе!
Miss
Delilah.
Мисс
Далила.
You're
playing
with
my
hair.
Ты
играешь
с
моими
волосами.
Yeah
I
try
but.
Да,
я
стараюсь,
но.
Something
is
just
not
there.
Чего-то
там
просто
нет.
Won't
you
come
on
over
my
friend?
Не
хочешь
ли
ты
подойти
к
моему
другу?
And
could
you
buy
some
fags
from
the
shops?
И
не
могли
бы
вы
купить
немного
сигарет
в
магазинах?
Won't
you
come
on
over
my
friend.
Не
хочешь
ли
ты
подойти
к
моему
другу?
Won't
you
come
on
over
again?
Ты
не
придешь
еще
раз?
And
could
you
buy
some
fags
from
the
shops?
И
не
могли
бы
вы
купить
немного
сигарет
в
магазинах?
Been
recently
a
bit
on
the
rocks!
Недавно
был
немного
на
взводе!
Won't
you
come
on
over?
Не
зайдешь
ли
ты
ко
мне?
Won't
you
come
on
over?
Не
зайдешь
ли
ты
ко
мне?
Can't
sing
anymore.
Я
больше
не
могу
петь.
Till
I
drop
...
Пока
я
не
упаду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Friends
date of release
18-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.