Lyrics and translation Will and the People - Troubled Pro
I
wake
up
in
a
lions
head,
happy
days,
ooh
Я
просыпаюсь
с
головой
льва,
счастливые
дни,
о-о-о
Wondering
what
i
said
in
my
drunken
haze
to
you
Интересно,
что
я
сказал
тебе
в
своем
пьяном
угаре
I
wanna
bet
my
piece
of
mind,
now
my
headache
has
come
again
Я
хочу
поспорить
на
свой
рассудок,
что
теперь
моя
головная
боль
вернулась
снова.
You
putting
me
in
rewind,
it's
not
the
way
of
noble
men
Ты
заставляешь
меня
перематывать
назад,
это
не
свойственно
благородным
людям.
Yeah
you
complicate
Да,
ты
все
усложняешь
It's
true
oooooh...
Это
правда,
оооооо...
Not
that
i
care
if
i
leave
if
i
go
Не
то
чтобы
меня
волновало,
уйду
ли
я,
уйду
ли
я
I'll
show
ya
i'll
always
be
there
when
you
lie
on
you
own
Я
покажу
тебе,
что
я
всегда
буду
рядом,
когда
ты
будешь
лежать
одна.
You
troubled
pro
you
dont
know
where
to
go
Ты
проблемный
профессионал,
ты
не
знаешь,
куда
идти.
I
wish
you
could
let
me
show
you
so
please
dont
throw
it
away
out
low
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
позволил
мне
показать
тебе,
так
что,
пожалуйста,
не
выбрасывай
это
из
головы.
It
takes
a
president
to
decide
dont
think
twice
where
do
we
go-o-o
Нужен
президент,
чтобы
решить,
не
думай
дважды,
куда
мы
идем-о-о
It's
evident,
get
pride
i'll
say
that
i'll
go
on
Это
очевидно,
наберись
гордости,
я
скажу,
что
буду
продолжать
My
black?
came,
you
weren't
there
for
me
Мой
черный?
пришел,
тебя
не
было
рядом
со
мной.
Parapparapa,
Parapparapa,
Parapparapa...
Параппарапа,
Параппарапа,
Параппарапа...
No
rain
no
rainbow
that's
what
i
say
straight
back
at
you
Ни
дождя,
ни
радуги,
вот
что
я
говорю
тебе
прямо
в
ответ.
Did
you
think
you
were
clever
when
you
split
my
world
in
two
Ты
думал,
что
был
умным,
когда
разделил
мой
мир
надвое
Yeah
you
complicate
Да,
ты
все
усложняешь
It's
true
oooooh
Это
правда
оооооо
You
know
that
i
would
Ты
знаешь,
что
я
бы
If
i
should
if
i
could
Если
бы
я
должен
был,
если
бы
я
мог
I'll
show
ya
i'll
always
be
there
when
you
lie
on
you
own
Я
покажу
тебе,
что
я
всегда
буду
рядом,
когда
ты
будешь
лежать
одна.
You
troubled
pro
you
dont
know
where
to
go
Ты
проблемный
профессионал,
ты
не
знаешь,
куда
идти.
I
wish
you
could
let
me
show
you
so
please
dont
throw
it
away
out
low
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
позволил
мне
показать
тебе,
так
что,
пожалуйста,
не
выбрасывай
это
из
головы.
It
takes
a
president
to
decide
dont
think
twice
where
do
we
go-o-o
Нужен
президент,
чтобы
решить,
не
думай
дважды,
куда
мы
идем-о-о
Its
evident,
get
pride
i'll
say
that
i'll
go
on
Это
очевидно,
наберись
гордости,
я
скажу,
что
буду
продолжать
My
black?
came,
you
weren't
there
for
me
Мой
черный?
пришел,
тебя
не
было
рядом
со
мной.
Parapparapa,
Parapparapa,
Parapparapa...
Параппарапа,
Параппарапа,
Параппарапа...
Not
that
i
care
if
i
leave
if
i
go
Не
то
чтобы
меня
волновало,
уйду
ли
я,
уйду
ли
я
I'll
show
ya
i'll
always
be
there
when
you
lie
on
you
own
Я
покажу
тебе,
что
я
всегда
буду
рядом,
когда
ты
будешь
лежать
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.