Lyrics and translation Will and the People - Whistleblower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistleblower
Осведомитель
She
might
be
sleeping
on
the
concrete
она
может
спать
на
бетоне,
But
really
he's
a
superstar
known
over
the
city
но
на
самом
деле
он
суперзвезда,
известная
по
всему
городу.
Cheap
licks
дешевые
трюки,
Carry
on
if
you
want
to
продолжай,
если
хочешь,
But
don't
have
a
place
for
you
но
для
тебя
здесь
нет
места.
Sorry
it's
a
pity
Извини,
жаль,
How
can
you
be
wrong
when
you're
not,
you're
so
damn
right
как
ты
можешь
ошибаться,
когда
ты
не
ошибаешься,
ты
чертовски
прав.
Whistleblowing
in
the
wind
is
our
only
life,
life
Доносить
на
ветру
— наша
единственная
жизнь,
жизнь.
So
tell
me
what
you
know
Так
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
know
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
know
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
So
I
can
whistleblow
чтобы
я
мог
донести.
Just
cool
down
Просто
остынь
And
keep
calm
и
сохраняй
спокойствие.
You
should
carry
on
now
Тебе
следует
продолжать,
'Cuz
people
got
your
back
when
you're
working
undercover
потому
что
люди
прикроют
тебя,
когда
ты
работаешь
под
прикрытием.
The
Chinese
whispers
Китайские
шепотки
Coming
from
the
left
side
доносятся
слева,
Tell
you
that
you're
small
and
you
gotta
stand
up
right
говорят,
что
ты
мал
и
должен
выпрямиться.
How
can
you
be
wrong,
you're
not,
you're
so
damn
right
Как
ты
можешь
ошибаться,
когда
ты
не
ошибаешься,
ты
чертовски
прав.
Whistleblowing
in
the
wind
is
our
only
life,
life
Доносить
на
ветру
— наша
единственная
жизнь,
жизнь.
So
tell
me
what
you
know
Так
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
know
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Just
tell
me
what
you
know
просто
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
So
I
can
whistleblow
чтобы
я
мог
донести.
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
know
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Just
give
me
some
more
info
просто
дай
мне
больше
информации,
So
I
can
whistleblow
чтобы
я
мог
донести.
Talking
is
so
easy
Говорить
так
легко,
And
I
tell
you
that
I
love
you
и
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
And
love
is
just
a
game
of
words
а
любовь
— это
просто
игра
слов.
The
truth
(???)
Правда
(???)
How
can
you
be
wrong,
you're
not,
you're
so
damn
right
Как
ты
можешь
ошибаться,
когда
ты
не
ошибаешься,
ты
чертовски
прав.
Whistleblowing
in
the
wind
is
our
only
life,
life
Доносить
на
ветру
— наша
единственная
жизнь,
жизнь.
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
know
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Tell
me
what
you
know
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
So
I
can
whistleblow
чтобы
я
мог
донести.
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь,
C'mon,
tell
me
what
you
know
давай,
скажи
мне,
что
ты
знаешь,
Just
give
me
some
more
info
просто
дай
мне
больше
информации,
So
I
can
whistleblow
чтобы
я
мог
донести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.