Lyrics and translation Will feat. R.Tee - Em Đang Làm Gì Đấy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Đang Làm Gì Đấy
Что ты сейчас делаешь?
Này
em
em
đang
làm
gì
đấy
Эй,
милая,
что
ты
сейчас
делаешь?
Có
thấy
anh
ngồi
đây
Видишь,
я
сижу
здесь,
Nhìn
lên
mái
hiên
nhà
Смотрю
на
крышу
дома,
Giờ
đã
xuống
đêm
Уже
наступила
ночь.
Ngày
mai
khi
em
vừa
tỉnh
giấc
Завтра,
когда
ты
проснешься,
Có
nhớ
câu
hỏi
thăm
Вспомнишь
ли
мои
слова,
Mình
đã
nói
với
nhau
Которые
мы
говорили
друг
другу
Qua
những
đêm
dài
Сквозь
долгие
ночи?
Từng
kỉ
niệm
của
riêng
đôi
mình
Все
наши
воспоминания
Giờ
chỉ
còn
luyến
lưu
qua
những
tấm
hình
Теперь
остались
лишь
на
фотографиях,
Thước
phim
mình
cùng
nhau
xem
Фильмы,
которые
мы
смотрели
вместе,
Liệu
em
nhớ
đến
không
hay
đang
lặng
thinh?
Вспоминаешь
ли
ты
их
или
молчишь?
Từng
dòng
xe
nối
nhau
lướt
qua
Поток
машин
проносится
мимо,
Bàn
chân
anh
lạc
giữa
con
đường
khuất
xa
Мои
ноги
забрели
на
дальнюю
улицу,
Lắng
nghe
vài
bài
nhạc
quen
Слушаю
знакомую
музыку,
Lặng
nhìn
hoàng
hôn
lên
Смотрю
на
закат.
Anh
thì
vẫn
thế
mà
Я
все
тот
же,
Dạo
từng
con
phố
cũ
Брожу
по
старым
улицам,
Gom
từng
ký
ức
vào
Собираю
воспоминания,
Giấu
trong
từng
lá
thư
Прячу
их
в
письма.
Anh
thì
vẫn
thế
mà
Я
все
тот
же,
Tìm
hình
dung
về
em
trong
những
thói
quen
Ищу
твой
образ
в
привычках,
Mình
anh
với
giấc
mơ
lạnh
lùng
trong
đêm
Один
с
холодным
сном
в
ночи.
Chắc
là
hơi
khó
để
chào
em
thêm
lần
nữa
Наверное,
сложно
снова
поздороваться
с
тобой,
Vì
lối
đi
riêng
thành
thói
đi
quen
cho
người
cô
đơn
lần
nữa
Ведь
отдельные
пути
стали
привычкой
для
одиноких,
Thời
gian
lạnh
lùng
trôi
đi
chỉ
có
thể
hỏi
em
dạo
này
sao?
Время
безжалостно
летит,
могу
лишь
спросить,
как
твои
дела?
Mùa
lạnh
đến
gần
liệu
có
ai
đưa
hơi
ấm
nhẹ
vào
tay
áo?
Приближается
холод,
есть
ли
кто-нибудь,
чтобы
согреть
твои
руки?
Anh
thì
vẫn
thế
ngồi
nhìn
mùa
thu
chậm
nhịp
đến
rồi
bỏ
lỡ
Я
все
тот
же,
сижу
и
смотрю,
как
медленно
приходит
осень,
а
потом
упускаю
ее,
Một
góc
kỷ
niệm
ngọt
ngào
bây
giờ
phải
trả
lại
về
cho
mơ
Уголок
сладких
воспоминаний
теперь
должен
вернуться
в
сны,
Vốn
dĩ
tình
yêu
cả
hai
tồn
tại
là
để
hạnh
phúc
vào
xem
Ведь
наша
любовь
существовала
для
счастья,
Anh
cười
và
khóc
hôm
nay
ngày
mai
lạ
lùng
với
câu
chào
em
Я
смеюсь
и
плачу
сегодня,
а
завтра
странно
поздороваюсь
с
тобой.
Anh
thì
vẫn
thế
mà
Я
все
тот
же,
Dạo
từng
con
phố
cũ
Брожу
по
старым
улицам,
Gom
từng
ký
ức
vào
Собираю
воспоминания,
Giấu
trong
những
lá
thư
Прячу
их
в
письма.
Anh
thì
vẫn
thế
mà
Я
все
тот
же,
Tìm
hình
dung
về
em
trong
những
thói
quen
Ищу
твой
образ
в
привычках,
Mình
anh
với
giấc
mơ
lạnh
lùng
trong
đêm
Один
с
холодным
сном
в
ночи.
Dù
cho
con
tim
vẫn
bơ
vơ
từng
ngày
không
em
Пусть
мое
сердце
одиноко
каждый
день
без
тебя,
Anh
vẫn
đợi
chờ
gặp
em
để
nói
Я
все
еще
жду
встречи
с
тобой,
чтобы
сказать...
Anh
thì
vẫn
thế
mà
Я
все
тот
же,
Dạo
từng
con
phố
cũ
Брожу
по
старым
улицам,
Gom
từng
ký
ức
vào
Собираю
воспоминания,
Giấu
trong
những
lá
thư
Прячу
их
в
письма.
Anh
thì
vẫn
thế
mà
Я
все
тот
же,
Tìm
hình
dung
về
em
trong
những
thói
quen
Ищу
твой
образ
в
привычках,
Mình
anh
với
giấc
mơ
lạnh
lùng
trong
đêm
Один
с
холодным
сном
в
ночи.
Này
em
em
đang
làm
gì
đấy
Эй,
милая,
что
ты
сейчас
делаешь?
Có
thấy
anh
ngồi
đây
Видишь,
я
сижу
здесь,
Cùng
bao
nỗi
cô
đơn
kéo
về
И
все
мое
одиночество
возвращается
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.