Lyrics and translation Will2Live feat. Au$t!n - 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
strange
to
be
seventeen
Так
странно
быть
семнадцатилетним,
An
odd
place
to
be
stuck
between
Странное
место,
чтобы
застрять
между,
Becoming
a
driver
at
sixteen
Становлением
водителем
в
шестнадцать,
And
a
legal
adult
at
eighteen
И
совершеннолетием
в
восемнадцать.
I've
always
hated
changing
and
growing
up
Я
всегда
ненавидел
меняться
и
взрослеть,
But
in
order
to
stop
I'd
have
to
interrupt
Но
чтобы
остановиться,
мне
пришлось
бы
прервать
The
growth
but
it
would
be
too
abrupt
Этот
рост,
но
это
было
бы
слишком
резко,
And
it
could
make
the
new
me
corrupt
И
это
может
испортить
нового
меня.
This
year
I'll
finally
be
in
twelfth
grade
В
этом
году
я
наконец-то
буду
в
двенадцатом
классе,
I
already
watched
twelve
useless
years
fade
Я
уже
наблюдал,
как
двенадцать
бесполезных
лет
прошли,
I've
lost
most
of
the
friends
that
I've
ever
made
Я
потерял
большинство
друзей,
которых
когда-либо
заводил,
They
all
found
new
friends
to
them
it's
an
upgrade
Они
все
нашли
новых
друзей,
для
них
это
апгрейд.
I
won't
let
you
corrupt
my
mind
Я
не
позволю
тебе
испортить
мой
разум,
I'm
not
on
your
time
you're
on
mine
Я
не
живу
по
твоему
времени,
ты
живешь
по
моему,
You
think
you're
above
me
well
that's
fine
Ты
думаешь,
что
ты
выше
меня,
ну
что
ж,
хорошо,
My
mind
is
somewhere
you
won't
find
Мой
разум
где-то,
где
ты
его
не
найдешь.
I
won't
let
you
corrupt
my
mind
Я
не
позволю
тебе
испортить
мой
разум,
I'm
not
on
your
time
you're
on
mine
Я
не
живу
по
твоему
времени,
ты
живешь
по
моему,
You
think
you're
above
me
well
that's
fine
Ты
думаешь,
что
ты
выше
меня,
ну
что
ж,
хорошо,
My
mind
is
somewhere
you
won't
find
Мой
разум
где-то,
где
ты
его
не
найдешь.
None
of
my
friends
from
freshman
year
stayed
the
same
Никто
из
моих
друзей
с
первого
курса
не
остался
прежним,
I
guess
it's
true
nobody
can
escape
change
Думаю,
это
правда,
никто
не
может
избежать
перемен.
Most
of
them
prolly
don't
remember
my
name
Большинство
из
них,
наверное,
даже
не
помнят
моего
имени,
Most
of
them
would
say
that
I'm
the
one
to
blame
Большинство
из
них
сказали
бы,
что
я
сам
виноват.
The
pain
hurts
different
depending
on
the
day
Боль
причиняет
разные
страдания
в
зависимости
от
дня,
I
didn't
know
something
could
hurt
in
this
way
Я
не
знал,
что
что-то
может
причинять
боль
таким
образом.
Pain
hurts
different
depending
on
what
they
say
Боль
причиняет
разные
страдания
в
зависимости
от
того,
что
они
говорят,
I
didn't
know
that
even
good
things
can
stray
Я
не
знал,
что
даже
хорошие
вещи
могут
сбиться
с
пути.
They
left
me
all
alone
without
a
plan
Они
бросили
меня
одного
без
плана,
I
try
to
fix
it
but
I'm
just
one
man
Я
пытаюсь
все
исправить,
но
я
всего
лишь
один
человек.
They
left
me
here
but
I
don't
understand
Они
бросили
меня
здесь,
но
я
не
понимаю,
Why
time
has
to
rip
them
out
of
my
hand
Почему
время
должно
вырвать
их
из
моих
рук?
Time
seems
to
escape
so
effortlessly
Время,
кажется,
ускользает
так
легко,
I
wonder
if
it
misses
the
old
me
Интересно,
скучает
ли
оно
по
старому
мне?
Or
if
future
me
is
a
better
me
Или
будущее
я
- это
лучшее
я?
I
guess
we
will
just
have
to
wait
and
see
Думаю,
нам
просто
нужно
подождать
и
посмотреть.
I
won't
let
you
corrupt
my
mind
Я
не
позволю
тебе
испортить
мой
разум,
I'm
not
on
your
time
you're
on
mine
Я
не
живу
по
твоему
времени,
ты
живешь
по
моему,
You
think
you're
above
me
well
that's
fine
Ты
думаешь,
что
ты
выше
меня,
ну
что
ж,
хорошо,
My
mind
is
somewhere
you
won't
find
Мой
разум
где-то,
где
ты
его
не
найдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Collier
Album
17
date of release
27-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.