Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
kiss
in
the
halls
of
my
high
school
Wir
küssten
uns
in
den
Gängen
meiner
High
School
I
loved
you
and
I
think
I
still
do
Ich
liebte
dich
und
ich
glaube,
ich
tue
es
immer
noch
I
want
closure
but
I'm
too
afraid
to
text
you
Ich
möchte
einen
Abschluss,
aber
ich
habe
zu
viel
Angst,
dir
zu
schreiben
I
hope
you
found
love
and
you
found
something
new
Ich
hoffe,
du
hast
Liebe
gefunden
und
etwas
Neues
And
everything
I
couldn't
offer
you
Und
alles,
was
ich
dir
nicht
bieten
konnte
I
have
no
idea
if
you
miss
me
too
Ich
habe
keine
Ahnung,
ob
du
mich
auch
vermisst
You
sent
some
texts
last
year
I
ignored
those
Du
hast
letztes
Jahr
ein
paar
Nachrichten
geschickt,
die
ich
ignoriert
habe
Your
family
told
me
I
was
destroying
you
Deine
Familie
sagte
mir,
ich
würde
dich
zerstören
That's
why
I
let
you
go
cause
I
know
they're
right
Deshalb
habe
ich
dich
gehen
lassen,
weil
ich
weiß,
dass
sie
Recht
haben
I
apologize
for
being
so
depressing
Ich
entschuldige
mich
dafür,
so
deprimierend
zu
sein
I
hope
that
your
life
hasn't
turned
messy
Ich
hoffe,
dass
dein
Leben
nicht
chaotisch
geworden
ist
I
hope
that
your
mom
and
everything
is
doing
ok
Ich
hoffe,
dass
es
deiner
Mutter
und
allen
gut
geht
I
know
that
the
time
we
spent
wasn't
a
waste
Ich
weiß,
dass
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben,
keine
Verschwendung
war
I
still
remember
every
moment
we
made
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
jeden
Moment,
den
wir
geschaffen
haben
I
hope
that
someday
we'll
find
our
place
Ich
hoffe,
dass
wir
eines
Tages
unseren
Platz
finden
werden
Cause
we're
just
a
product
of
Denn
wir
sind
nur
ein
Produkt
von
Too
much
space
Zu
viel
Raum
We're
just
a
product
of
too
much
space
Wir
sind
nur
ein
Produkt
von
zu
viel
Raum
I
lost
everything
in
that
moment
Ich
habe
in
diesem
Moment
alles
verloren
I
was
just
waiting
for
you
to
notice
Ich
habe
nur
darauf
gewartet,
dass
du
es
bemerkst
Don't
say
you
miss
me
I'm
already
broken
Sag
nicht,
dass
du
mich
vermisst,
ich
bin
schon
gebrochen
By
all
of
the
feelings
that
went
unspoken
Von
all
den
Gefühlen,
die
unausgesprochen
blieben
Another
text
that
I
will
leave
on
read
Eine
weitere
Nachricht,
die
ich
ungelesen
lasse
It's
better
that
my
feelings
remain
unsaid
Es
ist
besser,
dass
meine
Gefühle
unausgesprochen
bleiben
Now
I
check
my
text
messages
with
dread
Jetzt
überprüfe
ich
meine
Nachrichten
mit
Grauen
As
the
stress
builds
up
inside
of
my
head
Während
sich
der
Stress
in
meinem
Kopf
aufbaut
All
of
these
feelings
flood
back
to
me
All
diese
Gefühle
überfluten
mich
wieder
I
guess
they
didn't
Fade
From
My
Memory
Ich
schätze,
sie
sind
nicht
aus
meiner
Erinnerung
verschwunden
I
don't
think
I
can
deal
with
the
pain
it
brings
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mit
dem
Schmerz
umgehen
kann,
den
es
bringt
As
I
begin
to
remember
everything
Während
ich
anfange,
mich
an
alles
zu
erinnern
I
never
thought
I'd
want
to
erase
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
auslöschen
wollte
The
multitude
of
memories
in
this
place
Die
Vielzahl
der
Erinnerungen
an
diesem
Ort
Or
the
moments
we
shared
in
that
phase
Oder
die
Momente,
die
wir
in
dieser
Phase
geteilt
haben
But
I
guess
that
it's
just
never
the
case
Aber
ich
schätze,
das
ist
einfach
nie
der
Fall
When
we're
just
a
product
of
too
much
space
Wenn
wir
nur
ein
Produkt
von
zu
viel
Raum
sind
We're
just
a
product
of
too
much
space
Wir
sind
nur
ein
Produkt
von
zu
viel
Raum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaden Culver, Will Collier
Attention! Feel free to leave feedback.