Willam feat. Alaska 5000 - Ride for Aids (feat. Alaska 5000) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willam feat. Alaska 5000 - Ride for Aids (feat. Alaska 5000)




I'm a modern privileged gay
Я современный привилегированный гей
You spend most evenings on your back
Большинство вечеров ты проводишь на спине.
Disposable income everyday
Располагаемый доход каждый день
I think it's time that we both give back,
Я думаю, пришло время нам обоим все вернуть.
Turn off Doctor Oz,
Выключи доктора Оза,
Ride a bike for a good cause,
Катайся на велосипеде ради благого дела,
Raise some dough for our friends who are pos
Поднимите немного бабла для наших друзей которые пос
Training, sweating - that shit hurts.
Тренировка, потение-это больно.
Feel the wind blowing in your hair
Почувствуй, как ветер развевает твои волосы.
Trading in our mini-skirts
Торговля нашими мини-юбками
For some fashionable active wear
Для какой-нибудь модной активной одежды
I still don't see the appeal,
Я все еще не вижу в этом привлекательности.
Plus I can't ride a bike in heels
К тому же я не умею ездить на велосипеде на каблуках
But just think how good you'll feel
Но только подумай, как тебе будет хорошо.
I can make my rump hurt better for a weekend
Я могу сделать так, чтобы моя задница болела лучше на выходные.
Get your ass to San Francisco,
Тащи свою задницу в Сан-Франциско,
Then ride down to LA.
А потом поезжай в Лос-Анджелес.
Safety first so wear a helmet.
Безопасность превыше всего, так что наденьте шлем.
Bitch I said "No way!"
Сука, я сказал: "ни за что!"
How 'bout I ride a flat-bed?
Как насчет того, чтобы прокатиться на плоской кровати?
I'll look cute and pay for gas.
Я буду хорошо выглядеть и буду платить за бензин.
Cause you know I love a road trip,
Потому что ты знаешь, что я люблю дорожные поездки,
But Clif Bar tastes like ass.
Но "Клиф бар" на вкус как задница.
You're a shady fucking drag queen.
Ты грязная гребаная трансвеститка.
Probably going straight to hell.
Скорее всего, прямиком в ад.
But then you do a little AIDS ride.
Но потом ты совершаешь небольшую поездку со СПИДом.
...And the PR goes well.
... И пиар идет хорошо.
I'll look like a real good person,
Я буду выглядеть очень хорошим человеком
With generous charity ways.
С щедрыми манерами милосердия.
Oh, I'll make a stank face baby,
О, я сделаю вонючее лицо, детка,
But I'll ride for AIDS.
Но я поеду за СПИДом.
Are you a Starbucks lover, Willam?
Ты любишь "Старбакс", Уиллем?
(I don't know what that means)
не знаю, что это значит)
Is there WiFi on this thing?
Есть ли на этой штуке Wi-Fi?
I will beat you with your selfie stick!
Я побью тебя твоей селфи-палкой!
Young man, sexual body wear,
Молодой человек, сексуальная одежда для тела,
Plus the Lycra shows off his dick.
Плюс лайкра показывает его член.
Oh my gosh! The view is right.
О боже, какой прекрасный вид!
I will bike all through the night.
Я буду кататься на велосипеде всю ночь.
Pitch a tent it feels so nice.
Поставить палатку-это так приятно.
So each mile that I go,
Так что с каждой пройденной милей
Makes the donations pile on up.
Пожертвования растут.
Plus we get free Gatorade.
Плюс мы получаем бесплатный Gatorade.
Can I get some backup in my...
Могу я получить подкрепление в своем...
Shut your mouth you'll swallow a bug.
Закрой свой рот, ты проглотишь жука.
It's a nice break from drag and drugs,
Это хороший отдых от наркотиков и наркотиков,
Plus I get to shake these big jugs.
К тому же я могу потрясти эти большие кувшины.
(I knew we should've asked that Aussie whatshername to come.)
знал, что мы должны были попросить этого австралийца, как его там.)
You're a shady fucking drag queen,
Ты-темная гребаная трансвеститка.
Probably going straight to hell.
Скорее всего, прямиком в ад.
But then you do a little AIDS ride,
Но потом ты совершаешь небольшую поездку со СПИДом,
And the PR goes well.
И пиар идет хорошо.
I'll look like a real good person,
Я буду выглядеть очень хорошим человеком
With generous charity ways.
С щедрыми манерами милосердия.
I'll make a stank face baby,
Я сделаю вонючее лицо, детка,
But I ride for AIDS.
Но я лечусь от СПИДа.
So please follow up and donate,
Так что, пожалуйста, продолжайте и жертвуйте
TofightHIV.org
. TofightHIV.org
Give a little and you'll get back.
Дай немного, и ты вернешься.
It'll be a smorgasbord.
Это будет шведский стол.
Give some cash if you ain't got time,
Дай немного денег, если у тебя нет времени.
Good karma gets you laid.
Хорошая карма заставляет тебя спать.
And we'll make a stank face baby,
И мы сделаем вонючее лицо, детка,
But we'll ride for AIDS.
Но мы поедем за СПИДом.
Please don't sue us Taylor Swift,
Пожалуйста, не судитесь с нами, Тейлор Свифт.
We're do-gooders.
Мы-благодетели.
Gave you credit right down there in the footer.
Я отдал тебе должное прямо там, в нижнем колонтитуле.
Please don't sue us Taylor Swift,
Пожалуйста, не судитесь с нами, Тейлор Свифт.
We're do-gooders.
Мы-благодетели.
Go and donate to the site in the footer.
Идите и пожертвуйте на сайт в нижнем колонтитуле.
You're a shady fucking drag queen, (HIV!)
Ты темная гребаная трансвеститка, (ВИЧ!)
Probably going straight to hell. (Stops with me!)
Наверное, прямиком в ад.
But then you do a little AIDS ride,
Но потом ты немного прокатишься со СПИДом,
And the PR goes well. (Get your ass on the bike!)
И пиар пойдет хорошо. (тащи свою задницу на велосипед!)
You're like a real good person, (Ride a unicycle if you want to!)
Ты как настоящий хороший человек, (катайся на одноколесном велосипеде, если хочешь!)
With generous charity ways.
Щедрым милосердием.
I'll make a stank face baby,
Я сделаю вонючее лицо, детка,
But I ride for AIDS. (Or you can rollerblade if your super fruity gay!)
Но я езжу за СПИДом. (или ты можешь кататься на роликах, если ты супер-фруктовый гей!)
So please follow up and donate, (Donate!)
Так что, пожалуйста, продолжайте и жертвуйте, (жертвуйте!)
TofightHIV.org. (org!)
TofightHIV. org. (орг!)
Give a little and you'll get back,
Дай немного, и ты вернешься.
It'll be a smorgasbord.
Это будет шведский стол.
Give some cash if you ain't got time,
Дай немного денег, если у тебя нет времени.
Good karma gets you laid.
Хорошая карма заставляет тебя спать.
And we'll make a stank face baby,
И мы сделаем вонючее лицо, детка,
But we'll ride for AIDS
Но мы поедем за СПИДом.






Attention! Feel free to leave feedback.