Lyrics and translation Willeke Alberti - Het Is Nog Niet Voorbij (Live)
Als
je
denkt
het
is
over
Если
ты
думаешь,
что
все
кончено
...
Ik
hou
niet
meer
van
hem
Я
больше
не
люблю
его.
Ik
wil
het
niet
geloven
Я
не
хочу
в
это
верить
Maar
ik
hoor
het
aan
mijn
stem
Но
я
слышу
это
в
своем
голосе
Zo
kan
het
toch
niks
worden
Ничего
подобного
быть
не
может.
En
hij
komt
wel
terecht
И
он
кончит
Is
er
ineens
wat
twijfel
Вдруг
возникло
какое-то
сомнение
Als
hij
bij
het
afscheid
zegt
Когда
он
прощается
...
'T
is
nog
niet
voorbij
Это
еще
не
конец.
Blijf
maar
bij
mij
Останься
со
мной
Er
kan
er
toch
maar
een
zijn
Конечно,
может
быть
только
один.
Die
ene
dat
ben
jij
Тот,
кто
- это
ты.
'T
is
nog
niet
voorbij
Это
еще
не
конец.
Blijf
maar
bij
mij
Останься
со
мной
Er
kan
er
toch
maar
een
zijn
Конечно,
может
быть
только
один.
Die
ene
dat
ben
jij
Тот,
кто
- это
ты.
Wie
kon
jou
voorspellen
Кто
мог
предсказать
тебя?
Wat
jij
verliezen
zou
Что
ты
потеряешь?
Maar
je
hoort
jezelf
nu
zeggen
Но
теперь
ты
слышишь,
как
ты
говоришь:
Ik
hou
niet
meer
van
jou
Я
больше
не
люблю
тебя.
Een
laatste
kus,
wat
tranen
Последний
поцелуй,
слезы.
Ach
kom
nu
moet
je
gaan
О
да
ладно
тебе
пора
идти
En
hij
is
al
bij
de
voordeur
И
он
уже
у
входной
двери.
Maar
je
hoopt
dat
hij
blijft
staan
Но
ты
надеешься,
что
он
останется.
Refr.Er
kan
er
toch
maar
een
zijn
Refr.Er
может
ли
быть
только
один?
Die
ene
dat
ben
jij
Тот,
кто
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peter reber, richard debois, rolf zuckowski, peter vanasten, tom bos, nella martinetti
Attention! Feel free to leave feedback.