Lyrics and translation Willeke Alberti - Het Zal Nooit Meer Zo Zijn - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Zal Nooit Meer Zo Zijn - Live
Больше никогда не будет так - Live
De
taxi
staat
te
wachten
Такси
уже
ждёт,
Al
mijn
koffers
zijn
gepakt
Все
мои
чемоданы
собраны.
Ik
kijk
nog
een
keer
om
me
heen
Я
оглядываюсь
ещё
раз,
Je
kijkt
me
vragend
aan
Ты
смотришь
на
меня
вопрошающе.
Is
dit
echt
de
laatste
keer
Это
действительно
последний
раз?
Ik
weet
dat
ik
moet
gaan
Я
знаю,
что
должна
уйти,
Maar
ik
voel
de
twijfels
weer
Но
я
снова
чувствую
сомнения.
Het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Больше
никогда
не
будет
так,
Nee
nooit
meer
zo
zijn
Нет,
больше
никогда
не
будет
так.
Mijn
hoofd
zegt
het
is
beter
zo
Мой
разум
говорит,
что
так
лучше,
Maar
mijn
hart
klopt
vol
met
pijn
Но
моё
сердце
полно
боли.
Het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Больше
никогда
не
будет
так,
Nee
nooit
meer
zo
zijn
Нет,
больше
никогда
не
будет
так.
Want
het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Ведь
больше
никогда
не
будет
так.
De
jaren
die
wij
deelden
Годы,
которые
мы
провели
вместе,
Worden
foto's
in
een
boek
Станут
фотографиями
в
альбоме.
We
hebben
alles
geprobeerd
Мы
всё
перепробовали,
Vrijheid
vol
met
haat
Свобода,
полная
ненависти.
We
kende
geen
gevaar
Мы
не
знали
страха,
D'r
werd
niet
meer
gepraat
Мы
перестали
разговаривать,
We
werden
vreemden
voor
mekaar
Мы
стали
чужими
друг
другу.
Het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Больше
никогда
не
будет
так,
Ik
voel
me
zo
klein
Я
чувствую
себя
такой
маленькой.
Want
het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Ведь
больше
никогда
не
будет
так.
Want
het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Ведь
больше
никогда
не
будет
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maarten Peters
Attention! Feel free to leave feedback.