Lyrics and translation Willeke Alberti - Het Zal Nooit Meer Zo Zijn - Live
De
taxi
staat
te
wachten
Такси
ждет.
Al
mijn
koffers
zijn
gepakt
Все
мои
вещи
собраны.
Ik
kijk
nog
een
keer
om
me
heen
Я
снова
оглядываюсь
по
сторонам.
Je
kijkt
me
vragend
aan
Ты
смотришь
на
меня
вопросительно.
Is
dit
echt
de
laatste
keer
Неужели
это
в
последний
раз
Ik
weet
dat
ik
moet
gaan
Я
знаю,
что
должен
идти.
Maar
ik
voel
de
twijfels
weer
Но
я
снова
чувствую
сомнения.
Het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Такого
больше
никогда
не
будет.
Nee
nooit
meer
zo
zijn
Нет
никогда
больше
так
не
будет
Mijn
hoofd
zegt
het
is
beter
zo
Моя
голова
говорит,
что
так
будет
лучше.
Maar
mijn
hart
klopt
vol
met
pijn
Но
мое
сердце
полно
боли.
Het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Такого
больше
никогда
не
будет.
Nee
nooit
meer
zo
zijn
Нет
никогда
больше
так
не
будет
Want
het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Потому
что
так
больше
никогда
не
будет.
De
jaren
die
wij
deelden
Годы,
которые
мы
провели
вместе.
Worden
foto's
in
een
boek
Станьте
фотографиями
в
книге.
We
hebben
alles
geprobeerd
Мы
перепробовали
все.
Vrijheid
vol
met
haat
Свобода
полная
ненависти
We
kende
geen
gevaar
Мы
не
знали
опасности.
D'r
werd
niet
meer
gepraat
С
ней
больше
не
разговаривали.
We
werden
vreemden
voor
mekaar
Мы
стали
чужими
друг
другу.
Het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Такого
больше
никогда
не
будет.
Ik
voel
me
zo
klein
Я
чувствую
себя
такой
маленькой.
Want
het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Потому
что
так
больше
никогда
не
будет.
Want
het
zal
nooit
meer
zo
zijn
Потому
что
так
больше
никогда
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maarten Peters
Attention! Feel free to leave feedback.