Willeke Alberti - Mijn Dagboek (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willeke Alberti - Mijn Dagboek (Live)




Ik zit alleen op m'n kamertje
Я одна в своей комнате.
Voor me ligt m'n dagboek
Передо мной лежит мой дневник.
'N Boekje vol met herinneringen
Книга, полная воспоминаний.
Sommige zijn heel fijn
Некоторые очень хороши.
Maar andere zijn heel verdrietig
Но другие очень печальны.
Ons kleine verhaal dat begon zo goed
Наша маленькая история, которая так хорошо началась.
Ik had je die maandag voor 't eerst ontmoet
Я встретил тебя в первый раз в тот понедельник.
Toen was er nog blijdschap in overvloed
Тогда радость была в изобилии.
Dat staat in mijn dagboek te lezen
Это в моем дневнике.
Je gaf me op woensdag de eerste zoen
Ты подарил мне первый поцелуй в среду.
Ik zei heel beslist "heus, dat mag je niet doen"
Я сказал: "Правда, ты не можешь этого сделать".
Maar 'k wou hem niet missen, voor geen miljoen
Но я не хотела скучать по нему, ни за что на свете.
Dat staat in mijn dagboek te lezen
Это в моем дневнике.
Waarom, ach waarom
Почему, Ах, почему
Bleef niet alles bestaan
Не все осталось.
Waarom moesten wij
Почему мы должны были
Uit elkander gaan
Расходимся на части
Waarom, ach waarom
Почему, Ах, почему
Is nu alles voorbij
Теперь все кончено
Wat zo mooi was voor jou en voor mij
Что было так прекрасно для тебя и для меня
Omdat je op zondag bij ons zou zijn
Потому что ты будешь с нами в воскресенье.
Kreeg ik van m'n moeder een jurk van satijn
Мама подарила мне атласное платье.
Ze wilde ook graag dat ik mooi zou zijn
Она также хотела, чтобы я была красивой.
Dat staat in mijn dagboek te lezen
Это в моем дневнике.
Maar vrijdags daarvoor kreeg ik woorden met jou
Но в пятницу перед этим я поговорил с тобой.
En daarover kreeg ik te laat berouw
И я раскаялся в этом слишком поздно.
Omdat ik de minste niet wezen wou
Потому что я не хотел быть последним.
Dat staat in mijn dagboek te lezen
Это в моем дневнике.
Waarom, ach waarom
Почему, Ах, почему
Bleef niet alles bestaan
Не все осталось.
Waarom moesten wij
Почему мы должны были
Uit elkander gaan
Расходимся на части
Waarom, ach waarom
Почему, Ах, почему
Is nu alles voorbij
Теперь все кончено
Wat zo mooi was voor jou en voor mij
Что было так прекрасно для тебя и для меня
Wat zo mooi was voor jou en voor mij
Что было так прекрасно для тебя и для меня





Writer(s): gunter loose, karl götz


Attention! Feel free to leave feedback.