Willeke Alberti - Waar Is De Zon - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willeke Alberti - Waar Is De Zon - Live




Waar Is De Zon - Live
Где же солнце - Live
Waar ben je gebleven
Где ты был?
Waar ging je naar toe
Куда ты ушёл?
Ik heb nog geschreven
Я ещё писала тебе,
Maar nu ben ik zo moe
Но теперь я так устала.
Ik had mij begraven
Я похоронила себя,
Ik was alles kwijt
Я всё потеряла.
Mijn veilige haven
Моя тихая гавань,
Mijn vrede, mijn strijd
Мой мир, моя борьба.
Waar is de zon die mij zal verwarmen
Где солнце, которое меня согреет?
Waar zijn jouw armen en waar is de bron
Где твои объятия и где источник?
Waar is het licht dat eindelijk zal schijnen
Где свет, который наконец засияет
Dat de kou doet verdwijnen
И прогонит холод?
Ik zoek jouw gezicht
Я ищу твоё лицо.
De pijn is verdwenen maar de kilte die blijft
Боль ушла, но холод остался.
Ik wacht op dat ene dat de stilte verdrijft
Я жду того, что прогонит тишину.
Ik wacht op een teken, een stem of een woord
Я жду знака, голоса или слова,
Die dit zal doorbreken als jij me maar hoort
Которое разрушит это, если ты меня только услышишь.
Maar
Но...
En plotseling was jij daar, ik zag je weer gaan
И вдруг ты был здесь, я видела, как ты уходишь.
Ik ging nog opzij maar jij bleef naast mij staan
Я отошла в сторону, но ты остался рядом со мной.
Jij bleef naast mij lopen, je ging weer mee naar huis
Ты шёл рядом со мной, ты снова пошёл со мной домой.
Mijn hart ging weer open, ik voel mij weer thuis
Моё сердце снова открылось, я снова чувствую себя дома.
Jij bent de zon die mij zal verwamren
Ты - солнце, которое меня согреет,
Jouw sterke armen die vormen mijn bron
Твои сильные руки - мой источник.
Jij bent het licht dat nu weer zal schijnen
Ты - свет, который теперь снова засияет
Dat de kou doet verdwijnen
И прогонит холод.
Ik zie jouw gezicht
Я вижу твоё лицо.





Writer(s): Coot Van Doesburgh, Edwin P. Schimscheimer


Attention! Feel free to leave feedback.