William B. Champlin, Bill Champlin, David W. Foster, Jay Graydon, David Foster & Donny Osmond - After The Love Has Gone - translation of the lyrics into German

After The Love Has Gone - Donny Osmond , Bill Champlin , Jay Graydon , David Foster translation in German




After The Love Has Gone
Nachdem die Liebe vergangen ist
For a while, to love was all we could do
Eine Zeit lang war Lieben alles, was wir tun konnten
We were young and we knew, and our eyes were alive
Wir waren jung und wir wussten es, und unsere Augen waren lebendig
Deep inside we knew our love was true
Tief im Inneren wussten wir, dass unsere Liebe wahr war
For a while we paid no mind to the past
Eine Zeit lang achteten wir nicht auf die Vergangenheit
We knew love would last
Wir wussten, dass die Liebe ewig halten würde
Every night somethin' right
Jede Nacht lud uns etwas Richtiges ein
Would invite us to begin the dance
den Tanz zu beginnen
Somethin' happened along the way
Irgendetwas ist unterwegs passiert
What used to be happy was sad
Was früher glücklich war, ist jetzt traurig
Somethin' happened along the way
Irgendetwas ist unterwegs passiert
And yesterday was all we had
Und gestern war alles, was wir hatten
Oh, after the love has gone
Oh, nachdem die Liebe vergangen ist
How could you lead me one
Wie konntest du mich so verführen
And not let me stay around?
Und mich dann nicht in deiner Nähe bleiben lassen?
Oh, after the love has gone
Oh, nachdem die Liebe vergangen ist
What used to be right is wrong
Was früher richtig war, ist jetzt falsch
Can love that's lost be found?
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?
For a while to love each other
Eine Zeit lang liebten wir uns
With all we would ever need
Mit allem, was wir jemals brauchen würden
Love was strong for so long
Die Liebe war so lange stark
Never knew that what was wrong
Ich wusste nie, dass das, was falsch war,
Baby, wasn't right
Baby, nicht richtig war
We tried to find what we had
Wir versuchten zu finden, was wir hatten
Til sadness was all we shared
Bis Traurigkeit alles war, was wir teilten
We were scared this affair
Wir hatten Angst, diese Affäre
Would lead our love into
würde unsere Liebe in etwas... führen
Somethin' happened along the way
Irgendetwas ist unterwegs passiert
Yesterday was all we had
Gestern war alles, was wir hatten
Somethin' happened along the way
Irgendetwas ist unterwegs passiert
What used to be happy is sad
Was früher glücklich war, ist jetzt traurig
Somethin' happened along the way
Irgendetwas ist unterwegs passiert
What used to be was all we had
Was früher war, ist alles was wir hatten
Oh, after the love has gone
Oh, nachdem die Liebe vergangen ist
How could you lead me on
Wie konntest du mich so verführen
And not let me stay around?
Und mich dann nicht in deiner Nähe bleiben lassen?
Oh, oh, after the love has gone
Oh, oh, nachdem die Liebe vergangen ist
What used to be right is wrong
Was früher richtig war, ist jetzt falsch
Can love that's lost be found?
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?
Oh, oh, after the love has gone
Oh, oh, nachdem die Liebe vergangen ist
What used to be right is wrong
Was früher richtig war, ist jetzt falsch
Can love that's lost be found
Kann verlorene Liebe wiedergefunden werden?
Oh, oh, after the love has gone
Oh, oh, nachdem die Liebe vergangen ist





Writer(s): David Foster, Jay Graydon, William Bradford Champlin


Attention! Feel free to leave feedback.