William Beckett - I Can't Make Me Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Beckett - I Can't Make Me Love You




Calling and calling and calling you again.
Звоню, и звоню, и снова звоню тебе.
Just another missed goodnight kiss, I'm spinning.
Просто еще один пропущенный поцелуй на ночь, у меня голова идет кругом.
Crawling, I'm crawling, I'm crawling into bed.
Ползу, я ползу, я заползаю в постель.
Well the whiskey only warms my dreams but the daylight brings more misery.
Что ж, виски только согревает мои сны, но дневной свет приносит еще больше страданий.
Ooh, I can't make, make me love you
О, я не могу заставить себя полюбить тебя.
Not the way that you need me to
Не так, как тебе нужно, чтобы я
For our sake, I need to reach you
Ради нас обоих, мне нужно связаться с тобой
Darling it takes two
Дорогая, для этого нужны двое
So don't run away
Так что не убегай
Don't run away It's not getting any better without you around
Не убегай, без тебя лучше не становится.
Pages and pages and pages ripped apart
Страницы, и страницы, и страницы, разорванные на части
To weary pathways scattered in the wind
К усталым тропинкам, разбросанным по ветру
Oh baby, you're crazy
О, детка, ты сумасшедшая
I don't have enough heads for all these hats you want me to wear, that you want me to wear
У меня не хватит голов для всех этих шляп, которые ты хочешь, чтобы я носил, которые ты хочешь, чтобы я носил
I can't make, make me love you
Я не могу заставить, заставить себя полюбить тебя
Not the way that you need me to
Не так, как тебе нужно, чтобы я
For our sake, I need to reach you
Ради нас обоих, мне нужно связаться с тобой
Darling it takes two
Дорогая, для этого нужны двое
It's not getting any better without you around
Без тебя лучше не становится
My coat and my baggage
Мое пальто и мой багаж
Climbing up the hill
Взбираясь на холм
Tell me what's the point in struggling
Скажи мне, какой смысл бороться
When I reach the top you push me off
Когда я достигаю вершины, ты сталкиваешь меня с нее
Well I can't make, make me love you
Что ж, я не могу заставить себя полюбить тебя.
Not the way that you need me to
Не так, как тебе нужно, чтобы я
For our sake, I need to reach you
Ради нас обоих, мне нужно связаться с тобой
Darling it takes two
Дорогая, для этого нужны двое
So don't run away
Так что не убегай
Don't run away It's not getting any better without you around
Не убегай, без тебя лучше не становится.
(Without you around) Nooo
(Без тебя рядом) Нееет
It's not getting any better without you around
Без тебя лучше не становится
It's not getting any better without you around
Без тебя лучше не становится
Without you around
Без тебя рядом





Writer(s): William E Beckett, Mark Bright


Attention! Feel free to leave feedback.