William Beckett - One in the Same - translation of the lyrics into German

One in the Same - William Becketttranslation in German




One in the Same
Eins und dasselbe
Cold, every morning I confess
Kalt, jeden Morgen gestehe ich
I kick the covers off the bed
Ich trete die Decken vom Bett
With you at my side
Mit dir an meiner Seite
The silence left unsaid
Die Stille unausgesprochen
While the second hand unwinds
Während sich der Sekundenzeiger abwickelt
So I'll let you sleep instead
Also lasse ich dich stattdessen schlafen
If you're tired of waiting out in the rain
Wenn du es leid bist, draußen im Regen zu warten
Sneaking glances through the cracks in the window pane
Heimliche Blicke durch die Ritzen in der Fensterscheibe zu werfen
And it's hard enough to shoulder the weight
Und es ist schwer genug, die Last zu tragen
Without hanging onto horrors of yesterday
Ohne an den Schrecken von gestern festzuhalten
Leave the storm outside
Lass den Sturm draußen
Let the doors open wide
Lass die Türen weit offen stehen
If you're tired of waiting out in the rain
Wenn du es leid bist, draußen im Regen zu warten
You and I, my dear, are one in the same
Du und ich, meine Liebe, sind eins und dasselbe
Home, I've had far too much drink
Zuhause, ich habe viel zu viel getrunken
And that's my excuse for everything
Und das ist meine Entschuldigung für alles
Why is it so cold?
Warum ist es so kalt?
Dinner's getting cold
Das Abendessen wird kalt
You haven't touched a thing
Du hast nichts angerührt
Looking lonely by the sink
Siehst einsam aus an der Spüle
Well it feels like I am sitting here
Nun, es fühlt sich an, als säße ich hier
Soaking wet and fully dressed and barely comprehending
Klatschnass und voll bekleidet und kaum begreifend
If you're tired of waiting out in the rain
Wenn du es leid bist, draußen im Regen zu warten
Sneaking glances through the cracks in the window pane
Heimliche Blicke durch die Ritzen in der Fensterscheibe zu werfen
And it's hard enough to shoulder the weight
Und es ist schwer genug, die Last zu tragen
Without hanging onto horrors of yesterday
Ohne an den Schrecken von gestern festzuhalten
Leave the storm outside
Lass den Sturm draußen
Let the doors open wide
Lass die Türen weit offen stehen
If you're tired of waiting out in the rain
Wenn du es leid bist, draußen im Regen zu warten
You and I, my dear, are one in the same
Du und ich, meine Liebe, sind eins und dasselbe
If you're tired of waiting out in the rain
Wenn du es leid bist, draußen im Regen zu warten
Sneaking glances through the cracks in the window pane
Heimliche Blicke durch die Ritzen in der Fensterscheibe zu werfen
And it's hard enough to shoulder the weight
Und es ist schwer genug, die Last zu tragen
Without hanging onto to horrors of yesterday
Ohne an den Schrecken von gestern festzuhalten
If you're tired of waiting out in the rain
Wenn du es leid bist, draußen im Regen zu warten
Sneaking glances through the cracks in the window pane
Heimliche Blicke durch die Ritzen in der Fensterscheibe zu werfen
And it's hard enough to shoulder the weight
Und es ist schwer genug, die Last zu tragen
Without hanging onto to horrors of yesterday
Ohne an den Schrecken von gestern festzuhalten
Leave the storm outside
Lass den Sturm draußen
Let the doors open wide
Lass die Türen weit offen stehen
If you're tired of waiting out in the rain
Wenn du es leid bist, draußen im Regen zu warten
You and I, my dear, are one in the same
Du und ich, meine Liebe, sind eins und dasselbe
One in the same
Eins und dasselbe





Writer(s): Marc Mcclusky, William Beckett


Attention! Feel free to leave feedback.