Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Under A Bad Sign - Single Version
Unter einem schlechten Stern geboren - Single Version
Born
under
a
bad
sign
Unter
einem
schlechten
Stern
geboren
I
been
down
since
I
began
to
crawl
Ich
bin
am
Boden,
seit
ich
zu
krabbeln
begann
If
it
wasn't
for
bad
luck
Wenn
es
kein
Pech
gäbe
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Hätte
ich
überhaupt
kein
Glück
Hard
luck
and
trouble
is
my
only
friend
Unglück
und
Ärger
sind
mein
einziger
Freund
I
been
on
my
own
since
I
was
ten
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
seit
ich
zehn
war
Born
under
a
bad
sign
Unter
einem
schlechten
Stern
geboren
I
been
down
since
I
began
to
crawl
Ich
bin
am
Boden,
seit
ich
zu
krabbeln
begann
Ahh
If
it
wasn't
for
real
bad
luck
Ahh
Wenn
es
kein
richtiges
Pech
gäbe
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Hätte
ich
überhaupt
kein
Glück
I
can't
read,
didn't
learn
how
to
write
Ich
kann
nicht
lesen,
habe
nicht
schreiben
gelernt
My
whole
life
has
been
one
big
fight
Mein
ganzes
Leben
war
ein
einziger
großer
Kampf
Born
under
a
bad
sign
Unter
einem
schlechten
Stern
geboren
I
been
down
since
I
began
to
crawl
Ich
bin
am
Boden,
seit
ich
zu
krabbeln
begann
Oh,
If
it
wasn't
for
bad
luck
Oh,
Wenn
es
kein
Pech
gäbe
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Hätte
ich
überhaupt
kein
Glück
Wine
and
women
is
all
I
crave
Wein
und
Frauen,
das
ist
alles,
was
ich
begehre
A
big
legged
woman
is
Eine
Frau
mit
üppigen
Beinen
Gonna
carry
me
to
my
grave
Wird
mich
in
mein
Grab
tragen
Born
under
a
bad
sign
Unter
einem
schlechten
Stern
geboren
I
been
down
since
I
began
to
crawl
Ich
bin
am
Boden,
seit
ich
zu
krabbeln
begann
If
it
wasn't
for
real
bad
luck
Wenn
es
kein
richtiges
Pech
gäbe
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Hätte
ich
überhaupt
kein
Glück
I
wouldn't
have
no
luck
at
all
Hätte
ich
überhaupt
kein
Glück
I
been
down
Ich
bin
am
Boden
gewesen
I
been
down
so
long
Ich
bin
so
lange
am
Boden
gewesen
Down
don't
bother
me
no
more
Am
Boden
zu
sein
stört
mich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Bell, Booker T. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.