William Bell - Gettin' What You Want (Losin' What You Got) - translation of the lyrics into German




Gettin' What You Want (Losin' What You Got)
Bekommen, was du willst (Verlieren, was du hast)
You're always lookin', you're always on the roam
Du schaust dich immer um, bist immer unterwegs
When you can't take care of what you've got at home
Während du dich nicht um das kümmern kannst, was du zu Hause hast
Women in the streets are lookin' good to you
Die Frauen auf der Straße gefallen dir gut
But don't you know your woman is lookin' good to somebody, too?
Aber weißt du nicht, dass deine Frau auch jemand anderem gut gefällt?
Yeah
Ja
Don't you know watcha doin'?
Weißt du nicht, was du tust?
Gettin' what you want
Du bekommst, was du willst
But you're losin' what you got
Aber du verlierst, was du hast
You're gettin' what you want
Du bekommst, was du willst
But you're losin' what you got, yeah
Aber du verlierst, was du hast, ja
You think nobody wants her, but that's where you're wrong
Du denkst, niemand will sie, aber da liegst du falsch
Your best friend was over last night, while you were gone
Dein bester Freund war letzte Nacht da, während du weg warst
You never take her out, you never have the time
Du gehst nie mit ihr aus, du hast nie die Zeit
'Cause you're too busy chasin' other women and spendin' every dime
Weil du zu beschäftigt bist, anderen Frauen nachzujagen und jeden Cent auszugeben
Don't you know watcha doin'? Yeah
Weißt du nicht, was du tust? Ja
Gettin' what you want
Du bekommst, was du willst
But you're losin' what you got
Aber du verlierst, was du hast
You're gettin' what you want
Du bekommst, was du willst
But you're losin' what you got
Aber du verlierst, was du hast
Now whatcha think your woman's doin' when you stay out all night?
Nun, was glaubst du, was deine Frau tut, wenn du die ganze Nacht wegbleibst?
I guess you think she's sleepin', but she's gettin' her thing uptight
Ich schätze, du denkst, sie schläft, aber sie macht ihr eigenes Ding
You're never satisfied, always lookin' for somethin' new
Du bist nie zufrieden, suchst immer nach etwas Neuem
Oh, but while you're out there lookin'
Oh, aber während du da draußen suchst
Somebody's gettin' to you, you see
Kommt dir jemand zuvor, siehst du
You're gettin' what you want
Du bekommst, was du willst
But you're losin' what you got
Aber du verlierst, was du hast
You're gettin' what you want, yeah
Du bekommst, was du willst, ja
But you're losin' what you got
Aber du verlierst, was du hast
And some of your fellows out there (gettin' what you want)
Und einige von euch Kumpels da draußen (bekommt, was ihr wollt)
You'd better listen to me right now (losin' what you got)
Ihr solltet mir jetzt besser zuhören (verliert, was ihr habt)
Said, if you've got a good woman (gettin' what you want)
Ich sage, wenn ihr eine gute Frau habt (bekommt, was ihr wollt)
You'd better go home and check on your love bone (losin' what you got)
Solltet ihr besser nach Hause gehen und nach eurer Liebe sehen (verliert, was ihr habt)
'Cause the love's in the streets (gettin' what you want)
Denn die Liebe auf der Straße (bekommt, was ihr wollt)
Ain't gonna be as good as the love that you got at home (losin' what you got)
Wird nicht so gut sein wie die Liebe, die ihr zu Hause habt (verliert, was ihr habt)
Gettin' what you want
Ihr bekommt, was ihr wollt
But you're losin' what you got
Aber ihr verliert, was ihr habt
You're gettin' what you want, yeah
Ihr bekommt, was ihr wollt, ja
But you're losin' what you got (what you got)
Aber ihr verliert, was ihr habt (was ihr habt)
And if you think nobody wants your woman (gettin' what you want)
Und wenn du denkst, niemand will deine Frau (bekommst, was du willst)
But you just keep on hangin' on the corner with the fellas (losin' what you got)
Aber du hängst einfach weiter an der Ecke mit den Kumpels rum (verlierst, was du hast)
You're gettin' what you want
Du bekommst, was du willst
But you'll be losin' what you got
Aber du wirst verlieren, was du hast
You're gettin' what you want, yeah
Du bekommst, was du willst, ja
But you're losin' what you got
Aber du verlierst, was du hast
Don't you see watcha doin'? (Gettin' what you...)
Siehst du nicht, was du tust? (Bekommst, was du...)





Writer(s): Mcduffie, Gordon, Bell, Hanson


Attention! Feel free to leave feedback.