William Bell - Gettin' What You Want (Losin' What You Got) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Bell - Gettin' What You Want (Losin' What You Got)




You're always lookin', you're always on the roam
Ты всегда ищешь, ты всегда бродишь.
When you can't take care of what you've got at home
Когда ты не можешь позаботиться о том, что у тебя дома.
Women in the streets are lookin' good to you
Женщины на улицах тебе нравятся.
But don't you know your woman is lookin' good to somebody, too?
Но разве ты не знаешь, что твоя женщина тоже кому-то нравится?
Yeah
Да
Don't you know watcha doin'?
Разве ты не знаешь, что делаешь?
Gettin' what you want
Ты получаешь то, что хочешь.
But you're losin' what you got
Но ты теряешь то, что имеешь.
You're gettin' what you want
Ты получаешь то, что хочешь.
But you're losin' what you got, yeah
Но ты теряешь то, что имеешь, да
You think nobody wants her, but that's where you're wrong
Ты думаешь, что она никому не нужна, но в этом ты ошибаешься.
Your best friend was over last night, while you were gone
Твой лучший друг был у нас прошлой ночью, пока тебя не было.
You never take her out, you never have the time
Ты никогда с ней не встречаешься, у тебя никогда нет времени.
'Cause you're too busy chasin' other women and spendin' every dime
Потому что ты слишком занят, гоняясь за другими женщинами и тратя каждый цент.
Don't you know watcha doin'? Yeah
Разве ты не знаешь, что делаешь?
Gettin' what you want
Ты получаешь то, что хочешь.
But you're losin' what you got
Но ты теряешь то, что имеешь.
You're gettin' what you want
Ты получаешь то, что хочешь.
But you're losin' what you got
Но ты теряешь то, что имеешь.
Now whatcha think your woman's doin' when you stay out all night?
Как ты думаешь, чем занимается твоя женщина, когда ты не спишь всю ночь?
I guess you think she's sleepin', but she's gettin' her thing uptight
Я думаю, ты думаешь, что она спит, но она нервничает.
You're never satisfied, always lookin' for somethin' new
Ты никогда не бываешь удовлетворен, всегда ищешь что-то новое.
Oh, but while you're out there lookin'
О, но пока ты там смотришь ...
Somebody's gettin' to you, you see
Кто-то добирается до тебя, понимаешь?
You're gettin' what you want
Ты получаешь то, что хочешь.
But you're losin' what you got
Но ты теряешь то, что имеешь.
You're gettin' what you want, yeah
Ты получаешь то, что хочешь, да
But you're losin' what you got
Но ты теряешь то, что имеешь.
And some of your fellows out there (gettin' what you want)
И некоторые из твоих приятелей там (получают то, что ты хочешь).
You'd better listen to me right now (losin' what you got)
Тебе лучше послушать меня прямо сейчас (теряя то, что у тебя есть).
Said, if you've got a good woman (gettin' what you want)
Сказал, Если у тебя есть хорошая женщина (получаешь то, что хочешь).
You'd better go home and check on your love bone (losin' what you got)
Тебе лучше пойти домой и проверить свою любовную кость (теряя то, что у тебя есть).
'Cause the love's in the streets (gettin' what you want)
Потому что любовь на улицах (получаешь то, что хочешь).
Ain't gonna be as good as the love that you got at home (losin' what you got)
Это не будет так хорошо, как любовь, которую ты получил дома (теряя то, что у тебя есть).
Gettin' what you want
Ты получаешь то, что хочешь.
But you're losin' what you got
Но ты теряешь то, что имеешь.
You're gettin' what you want, yeah
Ты получаешь то, что хочешь, да
But you're losin' what you got (what you got)
Но ты теряешь то, что у тебя есть (то, что у тебя есть).
And if you think nobody wants your woman (gettin' what you want)
И если ты думаешь, что никому не нужна твоя женщина (получаешь то, что хочешь).
But you just keep on hangin' on the corner with the fellas (losin' what you got)
Но ты просто продолжаешь болтаться на углу с ребятами (теряя то, что у тебя есть).
You're gettin' what you want
Ты получаешь то, что хочешь.
But you'll be losin' what you got
Но ты потеряешь то, что имеешь.
You're gettin' what you want, yeah
Ты получаешь то, что хочешь, да
But you're losin' what you got
Но ты теряешь то, что имеешь.
Don't you see watcha doin'? (Gettin' what you...)
Разве ты не видишь, что ты делаешь? (получаешь то, что...)





Writer(s): Mcduffie, Gordon, Bell, Hanson


Attention! Feel free to leave feedback.