William Bell - More Rooms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Bell - More Rooms




More Rooms
Больше комнат
Remember on our wedding day
Помнишь, в день нашей свадьбы,
I carried you in my arms
Я нёс тебя на руках
Through the front door of this house
Через порог этого дома,
Vowing to keep you from harm
Клянясь защищать тебя от бед.
In love forever we would always be
Мы должны были быть вместе вечно,
We had plans for a family
У нас были планы на семью.
The fire was burning hot
Огонь горел жарко,
But ashes was all we got
Но всё, что осталось, пепел.
Don't you know there's
Разве ты не знаешь, что есть
More rooms in a house
Больше комнат в доме,
More rooms in house
Больше комнат в доме,
More rooms to live in
Больше комнат для жизни,
Than the bedroom
Чем спальня.
Let me take to you the empty kitchen
Позволь мне отвести тебя на пустую кухню,
Where meals were never made
Где никогда не готовилась еда.
In the dining room
В столовой
There's a lonely table
Стоит одинокий стол,
Where silver was never laid
На котором никогда не лежали серебряные приборы.
Take a look out this picture window
Взгляни в это окно,
At withered yard outside
На запущенный двор снаружи.
Or take a walk upstairs to the nursery
Или поднимись наверх, в детскую,
Where the babies never cried
Где никогда не плакали дети.
Don't you know that there's
Разве ты не знаешь, что есть
More rooms in a house
Больше комнат в доме,
More rooms in a house
Больше комнат в доме,
More rooms to live in
Больше комнат для жизни,
Than the bedroom
Чем спальня.
There's more rooms in a house
В доме больше комнат,
More rooms in a house
Больше комнат в доме,
More rooms to live in
Больше комнат для жизни,
Than the bedroom
Чем спальня.
I know that we had passion
Я знаю, у нас была страсть,
We both could feel the heat
Мы оба чувствовали жар.
Maybe I'm just old fashioned
Может быть, я старомоден,
But it still felt incomplete
Но мне всё равно казалось, что чего-то не хватает.
As I walk around these rooms tonight
Бродя по этим комнатам сегодня вечером,
I'm colder than a stone
Я холоднее камня.
I guess no one knows what's going on
Полагаю, никто не знает, что происходит
In someone else's home
В чужом доме.
There's more rooms in a house
В доме больше комнат,
More rooms in a house
Больше комнат в доме,
More rooms to live in than the bedroom
Больше комнат для жизни, чем спальня.
There's more rooms in a house
В доме больше комнат,
There's more rooms in a house
В доме больше комнат,
More rooms to live in
Больше комнат для жизни,
Than the bedroom
Чем спальня.
There's more rooms
Больше комнат,
More rooms
Больше комнат.





Writer(s): William Bell, John B Leventhal, Marc Cohn


Attention! Feel free to leave feedback.