Lyrics and translation William Bell - More Rooms
Remember
on
our
wedding
day
Помнишь
день
нашей
свадьбы
I
carried
you
in
my
arms
Я
нес
тебя
на
руках.
Through
the
front
door
of
this
house
Через
парадную
дверь
этого
дома.
Vowing
to
keep
you
from
harm
Клянусь
уберечь
тебя
от
беды.
In
love
forever
we
would
always
be
Мы
всегда
будем
любить
друг
друга.
We
had
plans
for
a
family
У
нас
были
планы
на
семью.
The
fire
was
burning
hot
Огонь
пылал
жарко.
But
ashes
was
all
we
got
Но
пепел-это
все,
что
у
нас
есть.
Don't
you
know
there's
Разве
ты
не
знаешь
что
More
rooms
in
a
house
Больше
комнат
в
доме
More
rooms
in
house
Больше
комнат
в
доме
More
rooms
to
live
in
Больше
комнат
для
жизни.
Than
the
bedroom
Чем
в
спальне
Let
me
take
to
you
the
empty
kitchen
Позволь
мне
показать
тебе
пустую
кухню.
Where
meals
were
never
made
Там,
где
никогда
не
готовили
еду.
In
the
dining
room
В
столовой.
There's
a
lonely
table
Там
одинокий
столик.
Where
silver
was
never
laid
Там,
где
никогда
не
клали
серебро.
Take
a
look
out
this
picture
window
Взгляни
в
это
окно
с
картинками.
At
withered
yard
outside
На
иссохшем
дворе
снаружи
Or
take
a
walk
upstairs
to
the
nursery
Или
прогуляйся
наверх
в
детскую.
Where
the
babies
never
cried
Где
дети
никогда
не
плачут.
Don't
you
know
that
there's
Разве
ты
не
знаешь,
что
...
More
rooms
in
a
house
Больше
комнат
в
доме
More
rooms
in
a
house
Больше
комнат
в
доме
More
rooms
to
live
in
Больше
комнат
для
жизни.
Than
the
bedroom
Чем
в
спальне
There's
more
rooms
in
a
house
В
доме
больше
комнат.
More
rooms
in
a
house
Больше
комнат
в
доме
More
rooms
to
live
in
Больше
комнат
для
жизни.
Than
the
bedroom
Чем
в
спальне
I
know
that
we
had
passion
Я
знаю,
что
у
нас
была
страсть.
We
both
could
feel
the
heat
Мы
оба
чувствовали
жар.
Maybe
I'm
just
old
fashioned
Может
быть,
я
просто
старомоден.
But
it
still
felt
incomplete
Но
она
все
равно
казалась
незавершенной.
As
I
walk
around
these
rooms
tonight
Когда
я
иду
по
этим
комнатам
сегодня
вечером
I'm
colder
than
a
stone
Я
холоднее
камня.
I
guess
no
one
knows
what's
going
on
Думаю,
никто
не
знает,
что
происходит.
In
someone
else's
home
В
чужом
доме.
There's
more
rooms
in
a
house
В
доме
больше
комнат.
More
rooms
in
a
house
Больше
комнат
в
доме
More
rooms
to
live
in
than
the
bedroom
Больше
комнат,
чем
в
спальне.
There's
more
rooms
in
a
house
В
доме
больше
комнат.
There's
more
rooms
in
a
house
В
доме
больше
комнат.
More
rooms
to
live
in
Больше
комнат
для
жизни.
Than
the
bedroom
Чем
в
спальне
There's
more
rooms
Есть
еще
комнаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Bell, John B Leventhal, Marc Cohn
Attention! Feel free to leave feedback.