Lyrics and translation William Black feat. Fairlane & Dia Frampton - Butterflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
headed,
on
edge
Голова
кружится,
я
на
грани,
Why
am
I
breathless?
Почему
у
меня
перехватывает
дыхание?
Too
late
to
pretend
Слишком
поздно
притворяться,
I'm
not
acting
reckless
Я
не
веду
себя
так
неосторожно.
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
The
tension
is
breaking
little
wings
Напряжение
ломает
хрупкие
крылья.
You
went
and
you
messed
up
my
gravity,
threw
off
reality
Ты
пришёл
и
нарушил
мою
гравитацию,
разрушил
реальность,
Now
I'm
so
restless
Теперь
я
не
нахожу
себе
места.
I
was
afraid
that
I'd
never
feel
like
Я
боялась,
что
никогда
не
почувствую,
My
heart
went
through
the
ceiling
Как
мое
сердце
бьется
под
облаками.
You
got
me
shaking
and
I
don't
know
why
Ты
заставляешь
меня
дрожать,
и
я
не
знаю
почему,
What
a
funny
kind
of
feeling
Что
это
за
странное
чувство?
Trying
to
fight
it,
then
we
collided
Я
пыталась
бороться,
но
мы
столкнулись,
And
I
kind
of
like
it,
I
never
knew
И
мне
это
даже
нравится,
я
никогда
не
знала,
Guess
what
I'm
saying
is
Полагаю,
я
хочу
сказать,
There's
no
explaining
it
Этому
нет
объяснения.
You
brought
back
the
butterflies
Ты
вернул
мне
бабочек.
You
brought
back
the
butterflies
Ты
вернул
мне
бабочек.
Out
of
the
blue
Совершенно
неожиданно,
Knock
me
off
balance
Ты
выбил
меня
из
колеи,
Stumble
to
you
Заставил
меня
споткнуться,
Is
this
how
it
happens?
Это
так
и
происходит?
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
I
thought
this
was
only
make
believe
Я
думала,
что
это
просто
фантазия,
You
went
and
you
messed
up
my
gravity,
threw
off
reality
Ты
пришёл
и
нарушил
мою
гравитацию,
разрушил
реальность,
Now
I'm
so
restless
Теперь
я
не
нахожу
себе
места.
I
was
afraid
that
I'd
never
feel
like
Я
боялась,
что
никогда
не
почувствую,
My
heart
went
through
the
ceiling
Как
мое
сердце
бьется
под
облаками.
You
got
me
shaking
and
I
don't
know
why
Ты
заставляешь
меня
дрожать,
и
я
не
знаю
почему,
What
a
funny
kind
of
feeling
Что
это
за
странное
чувство?
Trying
to
fight
it,
then
we
collided
Я
пыталась
бороться,
но
мы
столкнулись,
And
I
kind
of
like
it,
I
never
knew
И
мне
это
даже
нравится,
я
никогда
не
знала,
Guess
what
I'm
saying
is
Полагаю,
я
хочу
сказать,
There's
no
explaining
it
Этому
нет
объяснения.
You
brought
back
the
butterflies
Ты
вернул
мне
бабочек,
You
brought
back
the
butterflies
Ты
вернул
мне
бабочек,
You
brought
back
the
butterflies
Ты
вернул
мне
бабочек,
You
brought
back
the
butterflies
Ты
вернул
мне
бабочек,
You
brought
back
the
butterflies
Ты
вернул
мне
бабочек.
What
you
do
to
me?
Что
ты
делаешь
со
мной?
I
thought
this
was
only
make
believe
Я
думала,
что
это
просто
фантазия,
You
went
and
you
messed
up
my
gravity,
threw
off
reality
Ты
пришёл
и
нарушил
мою
гравитацию,
разрушил
реальность.
You
brought
back
the
butterflies,
oh,
oh
Ты
вернул
мне
бабочек,
о,
о,
You
brought
back
the
butterflies,
oh,
oh,
oh,
oh
Ты
вернул
мне
бабочек,
о,
о,
о,
о,
You
brought
back
the
butterflies
Ты
вернул
мне
бабочек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dia Frampton, Avena Savage, William Black, Tyler Mead
Attention! Feel free to leave feedback.