Lyrics and translation William Black feat. Skylr - I Wish (Matte & Kuur Remix) [feat. Skylr]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish (Matte & Kuur Remix) [feat. Skylr]
Я Хочу (Matte & Kuur Remix) [при участии: Skylr]
I
wish
that
I
could
hold
a
torch
to
you
Я
хочу,
чтобы
я
мог
держать
факел
для
тебя,
Watch
the
embers
like
the
shadows
on
your
face
Наблюдать
за
углями,
как
за
тенями
на
твоем
лице.
It's
hard
to
dim
the
light
that
radiates
Трудно
потушить
свет,
который
излучается
From
our
bodies
while
we
float
around
this
place
От
наших
тел,
пока
мы
парим
в
этом
месте.
If
you're
gonna
go
Если
ты
собираешься
уйти,
If
you're
gonna
go
Если
ты
собираешься
уйти,
Just
promise
me
Просто
пообещай
мне,
That
you'll
let
me
down
easy
Что
ты
отпустишь
меня
легко.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
I
don't
wanna
know
this
part
Я
не
хочу
знать
эту
часть.
Cuz
every
time
I
run
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
бегу,
Every
time
I
run
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
I
trip
and
fall
Я
спотыкаюсь
и
падаю.
But
it
never
seemed
to
phase
me
Но
это,
кажется,
никогда
не
останавливало
меня.
I
don't
wanna
fall
Я
не
хочу
падать,
I
didn't
think
I'd
fall
this
hard
Я
не
думал,
что
упаду
так
сильно.
You
got
time
У
тебя
есть
время,
Don't
push
me
out
Не
отталкивай
меня,
Cuz
I
don't
mind
if
you
hold
me
Потому
что
я
не
против,
если
ты
обнимешь
меня
Tighter,
now
Сильнее
сейчас.
If
the
world
falls
Если
мир
падет,
If
the
world
falls
Если
мир
падет,
Falls
into
the
sea
Упадет
в
море,
It
would
still
be
you
and
me
Это
всё
равно
будем
мы
с
тобой.
I
wish
that
I
could
worry
less
about
Я
хочу,
чтобы
я
мог
меньше
беспокоиться
о
The
little
things
that
happen
in
this
place
in
time
Мелочах,
которые
случаются
в
этом
месте
во
времени,
Cuz
Nothing
on
this
planet's
permanent
Потому
что
ничто
на
этой
планете
не
вечно.
The
only
thing
that
really
matters
is
the
ride
Единственное,
что
действительно
имеет
значение,
- это
путешествие.
You
got
time
У
тебя
есть
время,
Don't
push
me
out
Не
отталкивай
меня,
Cuz
I
don't
mind
if
you
hold
me
Потому
что
я
не
против,
если
ты
обнимешь
меня
Tighter,
now
Сильнее
сейчас.
If
the
world
falls
Если
мир
падет,
If
the
world
falls
Если
мир
падет,
Falls
into
the
sea
Упадет
в
море,
It
would
still
be
you
and
me
Это
всё
равно
будем
мы
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inho Hong, Braden J. Chan, William Black, Schuyler Rae Miller
Attention! Feel free to leave feedback.