Lyrics and translation William Black feat. Skylr - I Wish (Tofû X Yetep Remix) [feat. Skylr]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish (Tofû X Yetep Remix) [feat. Skylr]
Мечтала Бы (Tofû X Yetep Remix) [при участии Skylr]
I
wish
that
I
could
hold
a
torch
to
you
Мечтала
бы
поджечь
факел
для
тебя,
Watch
the
embers
like
the
shadows
on
your
face
Наблюдать
за
искрами,
как
за
тенями
на
лице.
It's
hard
to
dim
the
light
that
radiates
Трудно
погасить
свет,
который
излучают
From
our
bodies
while
we
float
around
this
place
Наши
тела,
пока
мы
парим
в
этом
месте.
If
you're
gonna
go
Если
ты
уйдешь,
If
you're
gonna
go
Если
ты
уйдешь,
Just
promise
me
Просто
обещай
мне,
That
you'll
let
me
down
easy
Что
ты
сделаешь
это
безболезненно.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать,
I
don't
wanna
know
this
part
Я
не
хочу
знать
эту
часть.
Cuz
every
time
I
run
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
бегу,
Every
time
I
run
Каждый
раз,
когда
я
бегу,
I
trip
and
fall
Я
спотыкаюсь
и
падаю.
But
it
never
seemed
to
phase
me
Но,
кажется,
это
меня
никогда
не
останавливало.
I
don't
wanna
fall
Я
не
хочу
падать,
I
didn't
think
I'd
fall
this
hard
Я
не
думала,
что
упаду
так
сильно.
You
got
time
У
тебя
есть
время,
Don't
push
me
out
Не
отталкивай
меня.
Cuz
I
don't
mind
if
you
hold
me
Потому
что
я
не
против,
если
ты
обнимешь
меня
Tighter,
now
Сильнее
сейчас.
If
the
world
falls
Если
мир
рухнет,
If
the
world
falls
Если
мир
рухнет,
Falls
into
the
sea
Рухнет
в
море,
It
would
still
be
you
and
me
Мы
все
равно
будем
вместе.
It
would
still
be
you
and
me
Мы
все
равно
будем
вместе.
I
wish
that
I
could
worry
less
about
Мечтала
бы
я
меньше
беспокоиться
о
The
little
things
that
happen
in
this
place
in
time
Мелочах,
которые
случаются
в
этом
месте
во
времени,
Cuz
Nothing
on
this
planet's
permanent
Потому
что
ничто
на
этой
планете
не
вечно.
The
only
thing
that
really
matters
is
the
ride
Единственное,
что
действительно
важно,
- это
путешествие.
You
got
time
У
тебя
есть
время,
Don't
push
me
out
Не
отталкивай
меня.
Cuz
I
don't
mind
if
you
hold
me
Потому
что
я
не
против,
если
ты
обнимешь
меня
Tighter,
now
Сильнее
сейчас.
If
the
world
falls
Если
мир
рухнет,
If
the
world
falls
Если
мир
рухнет,
Falls
into
the
sea
Рухнет
в
море,
It
would
still
be
you
and
me
Мы
все
равно
будем
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Black, Schuyler Rae Miller, Kevin James Love
Attention! Feel free to leave feedback.