Lyrics and translation William Bolton - Still Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Love Me
Ты будешь любить меня?
I
know
I'm
a
fool
but
only
for
you
Знаю,
я
глупец,
но
только
ради
тебя,
I'm
always
a
fool,
oh-oh
Я
всегда
глупец,
о-о
I
know
I
can't
be
who
you
want
me
to
be
Знаю,
я
не
могу
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
But
I'm
begging
you,
please,
would
you
still
love
me?
Но
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
О,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
О,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
(Yeah)
О,
ты
будешь
любить
меня?
(Да)
If
I
played
with
your
heart,
if
I
totaled
your
car
Если
бы
я
играл
с
твоими
чувствами,
если
бы
я
разбил
твою
машину,
Spilled
coffee
on
your
Louis
Vuitton
Пролил
кофе
на
твой
Louis
Vuitton,
If
I
kissed
a
girl
at
work
would
you
hate
me?
(Whoops)
Если
бы
я
поцеловал
девчонку
на
работе,
ты
бы
возненавидела
меня?
(Упс)
If
I
said
something
that
hurt
I
was
faded
(No)
Если
бы
я
сказал
что-то
обидное,
я
был
бы
не
в
себе
(Нет)
Baby
girl,
I
know
I
drive
you
crazy
Детка,
я
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
But
the
way
you
stick
around
is
so
amazing
Но
то,
как
ты
терпишь
меня,
просто
потрясающе,
Girl,
you're
all
I
need
Девочка,
ты
- всё,
что
мне
нужно.
I
know
I'm
a
fool
but
only
for
you
(Wait)
Знаю,
я
глупец,
но
только
ради
тебя
(Подожди)
I'm
always
a
fool
(Oh-oh)
Я
всегда
глупец
(О-о)
I
know
I
can't
be
who
you
want
me
to
be
Знаю,
я
не
могу
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
But
I'm
begging
you,
please,
will
you
still
love
me?
Но
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
О,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
О,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
(Yeah)
О,
ты
будешь
любить
меня?
(Да)
Oh,
would
you
still
love
me?
О,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
О,
ты
будешь
любить
меня?
I
promise
I'll
propose
in
twelve
years
(Maybe)
Обещаю,
я
сделаю
тебе
предложение
через
двенадцать
лет
(Может
быть),
But
first
I'll
take
a
shot
and
twelve
bears
(Cheers)
Но
сначала
выпью
стопку
и
двенадцать
бутылок
пива
(Ваше
здоровье!),
I
watched
our
favorite
show
without
ya'
Я
посмотрел
наш
любимый
сериал
без
тебя,
Without
ya'
(Wooh)
Без
тебя
(У-у),
But
we
could
just
be
watchin'
(Right?)
Но
мы
могли
бы
смотреть
его
вместе
(Верно?),
I
know
I
always
cause
you
problems
(Sorry)
Я
знаю,
я
всегда
создаю
тебе
проблемы
(Прости),
But
I
still
love
you,
lil'
mama
(Mama)
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя,
малышка
(Малышка),
I
know
I'm
a
fool
but
only
for
you
(Wait)
Знаю,
я
глупец,
но
только
ради
тебя
(Подожди),
I'm
always
a
fool
(For
you,
for
you,
oh-oh)
Я
всегда
глупец
(Ради
тебя,
ради
тебя,
о-о),
I
know
I
can't
be
who
you
want
me
to
be
Знаю,
я
не
могу
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
But
I'm
begging
you,
please,
will
you
still
love
me?
Но
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
О,
ты
будешь
любить
меня?
Oh,
would
you
still
love
me?
О,
ты
будешь
любить
меня?
Every
day
of
the
week,
put
that
shit
on
repeat
Каждый
день
недели,
повторяй
это
снова
и
снова,
Would
you
still
love
me?
(Yeah)
Ты
будешь
любить
меня?
(Да).
Every
day
of
the
week,
you're
the
one
that
I
need
Каждый
день
недели,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Would
you
love
me?
Ты
будешь
любить
меня?
Every
day
of
the
week,
you're
the
one
that
I
need
Каждый
день
недели,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Would
you
still
love
me?
Ты
будешь
любить
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwesi Christopher Enti Kankam, William Charles Bolton
Attention! Feel free to leave feedback.