Lyrics and translation William Bolton feat. inverness - Cry Anymore
Cry Anymore
Больше не плачь
What's
a
pretty
girl
doing
out
all
alone?
Что
такая
красивая
девушка
делает
здесь
одна?
Says
she's
got
a
man
but
he
stuck
at
home
Говорит,
что
у
неё
есть
парень,
но
он
сидит
дома.
Don't
worry
baby,
we
can
just
take
it
slow
Не
волнуйся,
детка,
мы
можем
не
торопиться.
Take
it
slow
Не
торопиться.
Baby,
why
you
crying
when
the
tears
hit
the
floor?
Детка,
почему
ты
плачешь?
Слёзы
капают
на
пол.
Said
he
hurt
you
but
you
went
back
for
more
Говоришь,
что
он
сделал
тебе
больно,
но
ты
всё
равно
вернулась
к
нему.
If
you
were
with
me
you
would
not
be
ignored
Если
бы
ты
была
со
мной,
тебя
бы
никто
не
посмел
игнорировать.
As
long
as
you're
mine
you
won't
cry
anymore
Пока
ты
моя,
ты
больше
не
будешь
плакать.
Anymore,
anymore,
anymore
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
Cry
anymore,
anymore,
anymore
Плакать
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
As
long
as
you're
mine
you
won't
cry
anymore
Пока
ты
моя,
ты
больше
не
будешь
плакать.
(Baby
girl,
baby
girl
doing
out-out,
oh,
baby
(Детка,
детка
веселится
на
вечеринке,
о,
детка
Baby
girl
doing
out-out,
oh
baby
Детка
веселится
на
вечеринке,
о,
детка
Baby
girl
doing
out-out,
oh
baby)
Детка
веселится
на
вечеринке,
о,
детка)
As
long
as
you're
mine
you
won't
cry
anymore
Пока
ты
моя,
ты
больше
не
будешь
плакать.
I've
been
waiting
all
day,
I've
been
waiting
all
night
Я
ждал
весь
день,
я
ждал
всю
ночь,
For
a
girl
like
you
to
come
into
my
life
Чтобы
такая
девушка,
как
ты,
вошла
в
мою
жизнь.
And
I'm
not
afraid,
I
will
put
up
a
fight
И
я
не
боюсь,
я
буду
бороться,
'Cause
a
girl
like
you
needs
to
be
treated
right
Потому
что
с
такой
девушкой,
как
ты,
нужно
обращаться
правильно.
Yeah,
I
want
you
bad,
I'll
make
it
last
Да,
ты
мне
очень
нравишься,
я
сделаю
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
I'll
sing
you
songs
and
I'll
make
you
laugh
Я
буду
петь
тебе
песни
и
смешить
тебя.
And
don't
you
cry
and
don't
be
sad
И
не
плачь,
и
не
грусти,
I'll
be
right
by
your
side
Я
буду
рядом.
What's
a
pretty
girl
doing
out
all
alone?
Что
такая
красивая
девушка
делает
здесь
одна?
Says
she's
got
a
man
but
he
stuck
at
home
Говорит,
что
у
неё
есть
парень,
но
он
сидит
дома.
Don't
worry
baby,
we
can
just
take
it
slow
Не
волнуйся,
детка,
мы
можем
не
торопиться.
Take
it
slow
Не
торопиться.
Baby,
why
you
crying
when
you
walk
through
the
door?
Детка,
почему
ты
плачешь,
когда
проходишь
в
дверь?
Said
he
hurt
you
but
you
went
back
for
more
Говоришь,
что
он
сделал
тебе
больно,
но
ты
всё
равно
вернулась
к
нему.
If
you
were
with
me
you
would
not
be
ignored
Если
бы
ты
была
со
мной,
тебя
бы
никто
не
посмел
игнорировать.
As
long
as
you're
mine
you
won't
cry
anymore
Пока
ты
моя,
ты
больше
не
будешь
плакать.
Anymore,
anymore,
anymore
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
Cry
anymore,
anymore,
anymore
Плакать
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
As
long
as
you're
mine
you
won't
cry
anymore
Пока
ты
моя,
ты
больше
не
будешь
плакать.
(Baby
girl,
baby
girl
doing
out-out,
oh,
baby
(Детка,
детка
веселится
на
вечеринке,
о,
детка
Baby
girl
doing
out-out,
oh
baby
Детка
веселится
на
вечеринке,
о,
детка
Baby
girl
doing
out-out,
oh
baby)
Детка
веселится
на
вечеринке,
о,
детка)
As
long
as
you're
mine
you
won't
cry
anymore
Пока
ты
моя,
ты
больше
не
будешь
плакать.
(Anymore)
Anymore,
anymore,
anymore
(Больше
нет)
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
Anymore,
anymore,
anymore
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
Yeah,
I'll
be
so
mad
if
I
look
back
Да,
я
буду
очень
зол,
если
оглянусь
назад,
And
all
I
have
is
a
photograph
И
всё,
что
у
меня
останется,
это
фотография,
A
memory
of
what
we
had
Воспоминание
о
том,
что
было
у
нас,
And
what
we
could
have
been
И
чем
мы
могли
бы
быть.
Oh-oh,
la-la-la-la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
О-о,
ла-ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Oh-oh,
la-la-la-la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
О-о,
ла-ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
What's
a
pretty
girl
doing
out
all
alone?
Что
такая
красивая
девушка
делает
здесь
одна?
Says
she's
got
a
man
but
he
stuck
at
home
Говорит,
что
у
неё
есть
парень,
но
он
сидит
дома.
Don't
worry
baby,
we
can
just
take
it
slow
Не
волнуйся,
детка,
мы
можем
не
торопиться.
Take
it
slow
Не
торопиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Bolton, Charles Nelsen
Attention! Feel free to leave feedback.