William Bolton - Penthouse 8 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Bolton - Penthouse 8




There's violence in the layers of L.A.'s past
В слоях прошлого Лос-Анджелеса есть жестокость.
When the American dream seems close
Когда американская мечта кажется близкой
The search can turn desperate
Поиски могут стать отчаянными.
Dawg, it's way too late
Чувак, уже слишком поздно
Took the elevator up, up to penthouse eight
Поднялся на лифте в восьмой пентхаус.
I've been gone, gone, gone in a darker place
Я ушел, ушел, ушел в темное место.
And my favorite drugs keeping me awake (ooh)
И мои любимые наркотики не дают мне уснуть.
That's just day to day (ooh)
Это просто изо дня в день (Ох).
It's time to break the bank
Пришло время сорвать банк.
Seven thousand ones on a silver plate (woah)
Семь тысяч на серебряном блюде (ого!)
I'm flying in girls from outer space (ooh)
Я лечу в девушках из космоса (о-о-о).
And all my friends faker than these stripper's names
И все мои друзья фальшивее, чем имена этих стриптизерш.
At the penthouse eight, at the
В пентхаусе номер восемь, в ...
Hey, hey
Эй, эй!
Yeah, yeah
Да, да,
Yeah, yeah
да, да.
Woah, woah
Уоу, уоу
Small town in the land of the free
Маленький городок в стране свободных.
Moved to Cali 'cause she chasing her dream (hey)
Переехала в Кали, потому что она гоняется за своей мечтой (Эй).
I can tell, I can tell that
Я могу сказать, я могу сказать, что
She wanna be famous (hey)
Она хочет быть знаменитой (Эй!)
She wanna be famous, oh, no, no
Она хочет быть знаменитой, о Нет, нет
Shoes and cars and magazines
Обувь, машины и журналы.
Shooting stars and Maybelline
Падающие звезды и Мэйбеллин
Who you are is everything
То, кто ты есть-это все.
Yeah, yeah
Да, да ...
She wanna be famous, yeah
Она хочет быть знаменитой, да
She wanna be famous, oh, no, no
Она хочет быть знаменитой, о Нет, нет
She wanna be loved (loved)
Она хочет быть любимой (любимой).
She's gonna be hated
Ее будут ненавидеть.
Lost in the club (club)
Потерянный в клубе (клубе)
Always getting faded
Всегда тускнеет.
She wanna be famous (famous)
Она хочет быть знаменитой (знаменитой).
She's so shameless (shameless)
Она такая бесстыдница (бесстыдница).
Ooh woah, woah
О-О-О-О, О-О-о!
I can't even say I blame her
Я даже не могу сказать, что виню ее.
Deep down we are all the same
В глубине души мы все одинаковы.
We all wanna be famous
Мы все хотим быть знаменитыми
We all wanna be famous
Мы все хотим быть знаменитыми





Writer(s): Jesse Evans, William Bolton


Attention! Feel free to leave feedback.