William Byrd feat. The Rose Consort Of Viols - Pavan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Byrd feat. The Rose Consort Of Viols - Pavan




Pavan
Павана
See they cannot even look at it
Они даже смотреть на это не могут,
And proof that I'm wrong
И доказательства, что я не прав.
But we need to have mercy
Но мы должны быть милосердны,
Show that we know
Показать, что мы знаем,
That they know
Что они знают.
So we have mercy
Поэтому мы милосердны.
They fly with the gods
Они летают с богами,
Become kings and queens
Становятся королями и королевами
And finaly sell the bones of their children
И в конце концов продают кости своих детей.
You proofed it today
Ты это сегодня доказал,
And your children know
И твои дети знают.
Cause these children are smart
Потому что эти дети умные,
They know all of you
Они знают вас всех.
They know all of you
Они знают вас всех.
All of you
Вас всех.
You ayou cortou
Ты, твой друг Курту
And all the others friends
И все остальные друзья,
With pockets full of money
С карманами, полными денег,
But asking me for free tickets
Но просите у меня бесплатные билеты,
To show the world what they think about culture
Чтобы показать миру, что они думают о культуре.
Its free and nothing worse anymore
Она бесплатна и нет ничего хуже.
But have mercy
Но будь милосердна,
Have mercy
Будь милосердна,
Cause they don't know what they
Ведь они не знают, что они...
I talk to them since 50 years
Я говорю с ними уже 50 лет,
They don't know
Они не знают.
They never knew
Они никогда не знали
And rather die then face their truth
И скорее умрут, чем столкнутся со своей правдой.
Have mercy
Будь милосердна.
Mercy
Милосердна.
Mercy
Милосердна.
You're the love generation
Вы - поколение любви,
Responsible as I know
Ответственны, насколько я знаю.
You're the once that support life
Вы те, кто поддерживает жизнь.
The... what are they?
Эти... Как их назвать?
How can I call them?
Как мне их назвать?
The unknown?
Неизвестные?
That brought war to love?
Те, кто принёс войну в любовь?
That celebrate the worst cultural figures
Кто чествует худших деятелей культуры,
Like FAUST
Таких как Фауст,
Their hero
Своего героя.
A killer like them
Убийцу, подобного им.
Have mercy
Будь милосердна,
They never knew what they do
Они никогда не знали, что делают.





Writer(s): K. Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.