Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce soir je danse
Сегодня я танцую
Apparemment
que
l'ivresse
prévoit
s'emparer
de
nous
Похоже,
опьянение
сегодня
возьмёт
над
нами
верх
Ce
soir,
on
ne
se
fera
pas
prier
Сегодня
нас
не
надо
упрашивать
—
On
se
rendra
à
toute
vitesse,
franchir
ensemble
le
long
couloir
Мы
сорвёмся
с
места,
вместе
промчимся
по
длинному
коридору,
Qui
mène
là
où
personne
n'ose
Что
ведёт
туда,
куда
никто
не
решается.
Danser
jusqu'au
lever
du
jour
Танцевать
до
самого
рассвета,
Quitte
à
paraître
fou
Даже
если
выгляжу
безумным,
Car
plus
rien
ne
vaut
la
peine
Ведь
ничто
уже
не
имеет
смысла,
Si
on
lâche
jamais
son
fou
Если
ты
не
отпускаешь
своего
безумца.
Ce
soir
on
n'est
pas
déguisés
en
des
gens
qui
s'amusent
Сегодня
мы
не
притворяемся
теми,
кто
веселится,
Sorry
si
j'rentre
pas
travailler,
c'est
la
plus
belle
excuse
Прости,
не
выйду
на
работу
— лучший
же
предлог.
Car
ce
soir
je
danse
Ведь
сегодня
я
танцую,
Ce
soir
je
danse
Сегодня
я
танцую,
Ce
soir
je
danse
Сегодня
я
танцую.
Ce
soir
on
n'est
pas
déguisés
en
des
gens
qui
s'amusent
Сегодня
мы
не
притворяемся
теми,
кто
веселится,
Sorry
si
j'rentre
pas
travailler,
c'est
la
plus
belle
excuse
Прости,
не
выйду
на
работу
— лучший
же
предлог.
Car
ce
soir
je
danse
Ведь
сегодня
я
танцую,
Ce
soir
je
danse
Сегодня
я
танцую,
Ce
soir
je
danse
Сегодня
я
танцую.
Ha-ha,
ça
peut
paraître
cliché
mais
Ха-ха,
звучит
банально,
но
Souvent
les
meilleures
soirées
Часто
лучшие
вечера
—
Sont
celles
qui
ne
sont
pas
planifiées
Те,
что
не
планировались
заранее.
Quelques
verres
pour
se
confier
Пару
бокалов
для
откровений?
Merde,
on
n'a
pas
le
temps
de
parler
Чёрт,
нам
некогда
болтать.
Car
entrez,
entrent
les
convives
Входят
гости,
и
моя
задача
—
N'ai
qu'une
seule
directive
Лишь
одна:
чтобы
ночь
была
горячей,
Faire
que
la
soirée
festive
Чтобы
вечеринка
завела
нас
Nous
mène
là
où
personne
n'ose
Туда,
куда
никто
не
решается.
Danser
jusqu'au
lever
du
jour
Танцевать
до
самого
рассвета,
Quitte
à
paraître
fou
Даже
если
выгляжу
безумным,
Car
plus
rien
ne
vaut
la
peine
Ведь
ничто
уже
не
имеет
смысла,
Si
on
ne
lâche
jamais
son
fou
Если
ты
не
отпускаешь
своего
безумца.
Ce
soir
on
n'est
pas
déguisés
en
des
gens
qui
s'amusent
Сегодня
мы
не
притворяемся
теми,
кто
веселится,
Sorry
si
j'rentre
pas
travailler,
c'est
la
plus
belle
excuse
Прости,
не
выйду
на
работу
— лучший
же
предлог.
Car
ce
soir
je
danse
Ведь
сегодня
я
танцую,
Ce
soir
je
danse
Сегодня
я
танцую,
Ce
soir
je
danse
Сегодня
я
танцую.
Ce
soir
on
n'est
pas
déguisés
en
des
gens
qui
s'amusent
Сегодня
мы
не
притворяемся
теми,
кто
веселится,
Sorry
si
j'rentre
pas
travailler,
c'est
la
plus
belle
excuse
Прости,
не
выйду
на
работу
— лучший
же
предлог.
Car
ce
soir,
je
danse
Ведь
сегодня
я
танцую,
Ce
soir,
je
danse
Сегодня
я
танцую,
Ce
soir,
je
danse
Сегодня
я
танцую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadeau Benjamin, Cloutier William
Attention! Feel free to leave feedback.