Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
"Underworld:
Rise
of
the
Lycans"
The
sinners
crying
were
dressed
like
fame,
Из
фильма
"Другой
мир:
Восстание
ликанов"
Грешники,
одетые
в
славу,
плакали,
The
shame
of
knowing
the
guilty.
Стыд
от
осознания
вины.
The
killer
instinct
to
play
this
game,
Инстинкт
убийцы,
чтобы
играть
в
эту
игру,
I
know,
we're
nothing
but
filthy.
Я
знаю,
мы
всего
лишь
грязь.
You're
in
the
deathclub,
melt
so
strange.
Ты
в
клубе
смерти,
растворяешься
так
странно.
You're
in
the
deathclub,
melt
so
strange.
Ты
в
клубе
смерти,
растворяешься
так
странно.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Membership
is
pain.
Членство
- это
боль.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Silent,
damned
and
strange.
Тихая,
проклятая
и
странная.
The
mindless
follow
in
velvet
tears,
Бездумные
последователи
в
бархатных
слезах,
The
silent
picture
is
perfect.
Тихая
картина
идеальна.
The
architects
of
the
flaws
and
fears,
Архитекторы
недостатков
и
страхов,
I
know,
we're
nothing
but
servants.
Я
знаю,
мы
всего
лишь
слуги.
You're
in
the
deathclub,
melt
so
strange.
Ты
в
клубе
смерти,
растворяешься
так
странно.
You're
in
the
deathclub,
melt
so
strange.
Ты
в
клубе
смерти,
растворяешься
так
странно.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Membership
is
pain.
Членство
- это
боль.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Silent,
damned
and
strange.
Тихая,
проклятая
и
странная.
Take
away
the
fear
and
I'll
follow,
Забери
страх,
и
я
последую,
Take
me
half
alive.
Забери
меня
полуживым.
I'm
not
running
scared,
Я
не
бегу
в
страхе,
Tomorrow,
oh
I'll
survive.
Завтра,
о,
я
выживу.
You're
in
the
deathclub,
melt
so
strange.
Ты
в
клубе
смерти,
растворяешься
так
странно.
You're
in
the
deathclub,
melt
so
strange.
Ты
в
клубе
смерти,
растворяешься
так
странно.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Membership
is
pain.
Членство
- это
боль.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Silent,
damned
and
strange.
Тихая,
проклятая
и
странная.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Membership
is
pain.
Членство
- это
боль.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Silent,
damned
and
strange.
Тихая,
проклятая
и
странная.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Membership
is
pain.
Членство
- это
боль.
We're
in
the
deathclub,
Мы
в
клубе
смерти,
All
free
to
sin
away.
Свободны
грешить.
Take
your
own
life,
Забери
свою
жизнь,
Silent,
damned
and
strange
Тихая,
проклятая
и
странная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Roy Francis
Attention! Feel free to leave feedback.