Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
she
opens
you
up
with
a
knife
Wenn
sie
dich
mit
einem
Messer
öffnet
Would
you
give
her
Würdest
du
ihr
geben
Every
ounce
of
the
blame?
Jede
Unze
der
Schuld?
If
she
opens
you
up
to
the
world
Wenn
sie
dich
der
Welt
öffnet
Like
a
sinner
Wie
einen
Sünder
It's
your
shame,
your
shame
Ist
es
deine
Schande,
deine
Schande
I've
got
the
medicine
for
the
pain
Ich
habe
die
Medizin
für
den
Schmerz
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
Slash
your
heart
Zerschneide
dein
Herz
On
the
razor's
edge
Auf
Messers
Schneide
You've
given
all
a
man
could
give
Du
hast
alles
gegeben,
was
ein
Mann
geben
konnte
You
fall
apart
Du
zerfällst
You
pay
your
debts
Du
bezahlst
deine
Schulden
You
struggle
to
live
Du
kämpfst
ums
Überleben
If
it's
okay
with
you
Wenn
es
für
dich
in
Ordnung
ist
I'll
take
my
pain
and
suffer
true
Nehme
ich
meinen
Schmerz
und
leide
wahrhaftig
What
a
damned
age
we
live
in
In
was
für
einer
verdammten
Zeit
leben
wir
What
a
damned
age
Was
für
eine
verdammte
Zeit
If
she
opens
you
up
with
a
knife
Wenn
sie
dich
mit
einem
Messer
öffnet
Would
you
give
her
Würdest
du
ihr
geben
Every
ounce
of
the
blame?
Jede
Unze
der
Schuld?
If
she
opens
you
up
to
the
world
Wenn
sie
dich
der
Welt
öffnet
Like
a
sinner
Wie
einen
Sünder
It's
your
shame,
your
shame
Ist
es
deine
Schande,
deine
Schande
I've
got
the
medicine
for
the
pain
Ich
habe
die
Medizin
für
den
Schmerz
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
Slash
your
heart
Zerschneide
dein
Herz
On
the
razor's
edge
Auf
Messers
Schneide
You've
taken
all
a
man
could
take
Du
hast
alles
ertragen,
was
ein
Mann
ertragen
konnte
One
last
night
Eine
letzte
Nacht
One
last
breath
Ein
letzter
Atemzug
You
suffer
and
find
your
hate
Du
leidest
und
findest
deinen
Hass
If
it's
okay
with
you
Wenn
es
für
dich
in
Ordnung
ist
I'll
take
my
pain
and
suffer
true
Nehme
ich
meinen
Schmerz
und
leide
wahrhaftig
What
a
damned
age
we
live
in
In
was
für
einer
verdammten
Zeit
leben
wir
What
a
damned
age
Was
für
eine
verdammte
Zeit
If
she
opens
you
up
with
a
knife
Wenn
sie
dich
mit
einem
Messer
öffnet
Would
you
give
her
Würdest
du
ihr
geben
Every
ounce
of
the
blame?
Jede
Unze
der
Schuld?
I've
got
the
medicine
for
the
pain
Ich
habe
die
Medizin
für
den
Schmerz
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
(You've
got
to
let
her
go)
(Du
musst
sie
gehen
lassen)
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
(Woah
woah
oh
oh)
(Woah
woah
oh
oh)
(Woah
woah
oh
oh)
(Woah
woah
oh
oh)
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
You've
got
to
let
her
go
Du
musst
sie
gehen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Control
Attention! Feel free to leave feedback.