Lyrics and translation William Elliot Whitmore - Don't Pray on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Pray on Me
Не Моли На Меня
A
grizzly
scene
on
my
electron
beam
Жуткая
сцена
на
моем
экране,
Told
a
story
about
human
rights
Рассказ
о
правах
человека.
So
all
of
Kings
horses
and
all
of
Kings
men
Все
кони
короля,
вся
свита
короля
Had
a
riot
for
two
days
and
nights
Устроили
бунт
на
двое
суток
подряд.
Well,
the
city
exploded
but
the
gates
wouldn't
open
Город
взорвался,
но
ворота
не
открылись,
So
the
company
asked
him
to
quit
Поэтому
компания
попросила
его
уйти.
Now
everybody's
equal
Теперь
все
равны,
Just
don't
measure
it
Только
не
меряй
это.
Well
Hanson
did
it
hester
Вот
Хэнсон
провернул
это
с
Хестер,
And
Mark
David
did
it
to
John
А
Марк
Дэвид
провернул
это
с
Джоном,
And
maybe
Jack
dit
it
to
Marilyn
И,
может
быть,
Джек
провернул
это
с
Мэрилин,
But
he
did
it
to
South
Vietnam
Но
он
провернул
это
с
Южным
Вьетнамом.
For
beauty
and
glory
Ради
красоты
и
славы,
For
money,
love
and
country
Ради
денег,
любви
и
родины.
Now
everybody's
doing
it,
Теперь
это
делают
все,
Don't
do
that
to
me
Только
не
надо
со
мной.
A
bitter
debate
and
a
feminine
fate
Горький
спор
и
женская
доля,
Fly
in
tandem
like
two
precious
babes
Парят
в
тандеме,
как
два
драгоценных
младенца.
While
the
former
gets
warmer
it's
the
latter
that
matters
Пока
первый
становится
теплее,
второй
важнее,
Except
on
the
nation's
airwaves
Кроме
как
в
эфире
страны.
And
custodians
of
public
opinion
stay
И
хранители
общественного
мнения
остаются,
Back
after
vainly
discussing
her
rights
Назад,
тщетно
обсудив
ее
права.
Lay
hands
off
her
body
Уберите
руки
от
ее
тела,
It's
not
your
fucking
life
Это
не
ваша
гребаная
жизнь!
Now
I
don't
know
what
stopped
Jesus
Christ
Я
не
знаю,
что
остановило
Иисуса
Христа
From
turning
every
hungry
stone
into
bread
От
превращения
каждого
голодного
камня
в
хлеб.
And
I
don't
remember
hearing
how
Moses
reacted
И
я
не
помню,
чтобы
слышал,
как
отреагировал
Моисей,
When
the
innocent
first
born
sons
lay
dead
Когда
невинные
первенцы
лежали
мертвыми.
Well
I
guess
God
was
a
lot
more
demonstrative
Наверное,
Бог
был
более
демонстративен,
Back
when
he
Flamboyantly
parted
the
sea
Когда
Он
пламенно
раздвинул
море.
Now
everybody's
praying
Теперь
все
молятся,
Don't
prey
on
me
Не
моли
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett W. Gurewitz
Album
Kilonova
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.