William Elliot Whitmore - Fear of Trains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Elliot Whitmore - Fear of Trains




It was the army train that took her daddy from her
Это был армейский поезд, который забрал у нее папу
It was the bible train that took her momma too
Это был библейский поезд, который увез и ее маму тоже
And that high loud whistle made her horse run away
И этот высокий громкий свист заставил ее лошадь пуститься вскачь
But the straw the broke the camel's back was you
Но соломинкой, которая сломала спину верблюду, был ты
It was the government train that took away her childhood
Это был правительственный поезд, который забрал ее детство
It was the KKK that took away her past
Это был КУ-клукс-клан, который забрал ее прошлое
It was the white man's will that hers be broken
Это была воля белого человека, чтобы ее воля была нарушена
But that barefoot girl could run too fast
Но эта босоногая девочка могла бегать слишком быстро
Because the world's too cold for a girl like that with a
Потому что мир слишком холоден для такой девушки с
Blackfoot soul and a cowboy hat
Душа черноногого и ковбойская шляпа
Everything she loved went down the dragon track
Все, что она любила, пошло по пути дракона
She had a fear of trains
Она боялась поездов
In the beet fields of Montana
На свекловичных полях Монтаны
She's always coming on dead rails
Она всегда идет по накатанной
To break the plow and whisper "Honey,
Сломать плуг и прошептать: "Милая,
Bound to live is bound to fail"
Обреченный на жизнь обречен на неудачу"
And in a park in San Francisco
И в парке в Сан-Франциско
Her momma shrieks about the Lord
Ее мама вопит о Господе
And down the dead rails there's an echo
И по мертвым рельсам разносится эхо
The wind is whistling all-aboard
Ветер свистит по всему борту
Because the world's too cold for a girl like that with a
Потому что мир слишком холоден для такой девушки с
Blackfoot soul and a cowboy hat
Душа черноногого и ковбойская шляпа
Everything she loved went down the dragon track
Все, что она любила, пошло по пути дракона
She had a fear of trains
Она боялась поездов
It was the wagon train that took away her country
Это был обоз, который увез ее страну
It was the oil train that took away her land
Это был нефтяной поезд, который отнял у нее землю
She could have been the belle of the ponderosa
Она могла бы стать красавицей пондерозы
But that was not the fat man's plan
Но это не входило в планы толстяка
Because the world's too cold for a girl like that with a
Потому что мир слишком холоден для такой девушки с
Blackfoot soul and a cowboy hat
Душа черноногого и ковбойская шляпа
Everything she loved went down the dragon track
Все, что она любила, пошло по пути дракона
She had a fear of trains
Она боялась поездов





Writer(s): Stephin Merritt


Attention! Feel free to leave feedback.