Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravel Road
Schotterstraße
It
must
be
that
time
of
year
Es
muss
diese
Zeit
des
Jahres
sein
I'm
feeling
that
pull
again
Ich
spüre
diesen
Drang
wieder
I've
got
to
get
away
from
here
Ich
muss
hier
weg
And
back
to
where
my
feet
can
stand
Und
zurück,
wo
meine
Füße
stehen
können
Back
to
where
the
trees
grow
tall
Zurück,
wo
die
Bäume
hoch
wachsen
And
ain't
a
sound
for
miles
around
Und
meilenweit
kein
Laut
zu
hören
ist
Except
for
the
distant
call
Außer
dem
fernen
Ruf
Of
that
lonely
coyote's
howl
Des
einsamen
Kojotenheulens
Life's
mysteries
unravel
when
my
tires
hit
that
gravel
Die
Rätsel
des
Lebens
entwirren
sich,
wenn
meine
Reifen
auf
den
Schotter
treffen
And
I
leave
the
paved
road
far
behind
Und
ich
die
asphaltierte
Straße
weit
hinter
mir
lasse
Every
breath
I
breathe
is
one
step
closer
to
me
Jeder
Atemzug,
den
ich
nehme,
bringt
mich
einen
Schritt
näher
zu
mir
selbst
Easing
my
worried
mind
Und
beruhigt
meinen
besorgten
Geist
Way
back
in
the
sticks
Tief
im
Hinterland
Is
where
I
feel
alive
Dort
fühle
ich
mich
lebendig
In
my
rusty
old
'66
In
meinem
rostigen
alten
'66er
That
won't
even
go
fifty
five
Der
nicht
mal
fünfundfünfzig
fährt
Nothing
can
compare
Nichts
kann
sich
vergleichen
To
the
joy
that
I've
found
Mit
der
Freude,
die
ich
gefunden
habe
Every
time
I
go
back
there
Jedes
Mal,
wenn
ich
dorthin
zurückkehre
To
my
own
spiritual
ground
Zu
meinem
eigenen
spirituellen
Grund
I'll
make
a
quart
of
sweet
corn
whiskey
Ich
mache
einen
Liter
süßen
Maiswhiskey
From
ten
gallons
of
sour
mash
Aus
zehn
Gallonen
saurer
Maische
I'll
turn
a
pile
of
firewood
Ich
verwandle
einen
Haufen
Brennholz
Into
a
pile
of
sky
grey
ash
In
einen
Haufen
himmelgrauer
Asche
If
there's
anything
left
inside
me
Wenn
noch
etwas
in
mir
übrig
ist
That
remembers
what
it's
like
to
feel
Das
sich
daran
erinnert,
wie
es
sich
anfühlt,
meine
Liebste,
That
cold
rain
falling
on
the
top
of
my
head
Wenn
der
kalte
Regen
auf
meinen
Kopf
fällt
And
the
mud
beneath
my
heels
Und
der
Schlamm
unter
meinen
Füßen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Whitmore William Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.