William Hinson - Why Won't You Be My Girl? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation William Hinson - Why Won't You Be My Girl?




Why Won't You Be My Girl?
Почему ты не будешь моей девушкой?
Why won′t you (be my baby)
Почему ты не хочешь (быть моей малышкой)
Why won't you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
Why won′t you (be my lady)
Почему ты не хочешь (быть моей милой)
Why won't you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
Listening to that Beatles record
Слушаю пластинку Битлз
And I've got a checklist of everything I wanna do with you
И у меня есть целый список всего, что я хочу сделать с тобой,
If you′d be mine
Если бы ты была моей.
But you′re sat there with quite a glare
Но ты сидишь тут с таким взглядом,
Like, "what the hell am I doing here?"
Типа: "Какого чёрта я здесь делаю?"
You've got a boyfriend, sadly, I want you badly
У тебя есть парень, к сожалению, я очень хочу тебя,
Oh, girl, you got me going and I don′t know if
Девочка, ты меня заводишь, и я не знаю,
I can wipe your face out my mind
Смогу ли я выкинуть твое лицо из головы.
Oh, girl, with a flick of the wrist and a little kiss
Девочка, одним движением руки и легким поцелуем
You could be mine
Ты могла бы быть моей.
Why won't you (be my baby)
Почему ты не хочешь (быть моей малышкой)
Why won′t you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
Why won't you (be my lady)
Почему ты не хочешь (быть моей милой)
Why won′t you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
Why don't you just give me one chance
Почему бы тебе просто не дать мне один шанс,
So we can go ahead and get this tension out of the room?
Чтобы мы могли избавиться от этого напряжения в комнате?
And you complimented my sweater
Ты сделала комплимент моему свитеру
And told me about "getting better all the time"
И сказала мне про "становится лучше всё время"
(It's getting better all the time)
(Становится лучше всё время)
Oh, girl, you got me going and I don′t know if
Девочка, ты меня заводишь, и я не знаю,
I can wipe your face out my mind
Смогу ли я выкинуть твое лицо из головы.
Oh, girl, with a flick of the wrist and a little kiss
Девочка, одним движением руки и легким поцелуем
You could be mine
Ты могла бы быть моей.
Why won′t you (be my baby)
Почему ты не хочешь (быть моей малышкой)
Why won't you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
Why won′t you (be my lady)
Почему ты не хочешь (быть моей милой)
Why won't you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
W-H-Y, why won′t you be mine?
П-О-Ч-Е-М-У, почему ты не будешь моей?
W-H-Y, why won't you be mine?
П-О-Ч-Е-М-У, почему ты не будешь моей?
W-H-Y, why won′t you be mine?
П-О-Ч-Е-М-У, почему ты не будешь моей?
Why won't you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
Why won't you (be my baby)
Почему ты не хочешь (быть моей малышкой)
Why won′t you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
Why won′t you (be my lady)
Почему ты не хочешь (быть моей милой)
Why won't you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
Why won′t you (be my baby)
Почему ты не хочешь (быть моей малышкой)
(W-H-Y, why won't you be mine)
(П-О-Ч-Е-М-У, почему ты не будешь моей)
Why won′t you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?
(W-H-Y, why won't you be mine)
(П-О-Ч-Е-М-У, почему ты не будешь моей)
Why won′t you (be my lady)
Почему ты не хочешь (быть моей милой)
(W-H-Y, why won't you be mine)
(П-О-Ч-Е-М-У, почему ты не будешь моей)
Why won't you be my girl?
Почему ты не хочешь быть моей девушкой?





Writer(s): William Hinson


Attention! Feel free to leave feedback.